Eine unserer Exponate war eine interaktive Londoner Stadtkarte, welche die Anzahl der Immobilien der Stadt zeigte, die dem Tod gewidmet sind. | TED | فقد كان أحد عروضنا هو خريطة تفاعلية لمدينة لندن والتي أوضحت كم العقارات في المدينة التي يتم تخصيصها كمدافن. |
Die Probleme, eine moderne Stadt mit Wasser zu versorgen, beschränken sich nicht auf den amerkanischen Südwesten. | TED | إنّ التحديات المرتبطة بتوفير المياه لمدينة حديثة لا تقتصر على جنوب غرب الولايات المتحدة الأميركية. |
Die Aushilfe, die sie zuritt, verletzte sich und musste in die Stadt. | Open Subtitles | الشخص الذي كان يروضهما ليّ تأذى و توجب عليه الذهاب لمدينة |
Es war eine 200-Fuss-Durchmesser geodätischen Kugel um über den East River in New York City ausgesetzt werden, in voller Sicht der Vereinten Nationen. | TED | والذي كان عبارة عن كرة جغرافية بقطر 200 قدم بغرض أن تعلق فوق النهر الشرقي لمدينة نيويورك، أمام مبنى الأمم المتحدة |
Am Muttertag lud ich meine Mutter nach Kansas City ein, von meinem Ersparten. | Open Subtitles | أخذت أمي لمدينة كانساس في عيد الأم وإستخدمت ما إدخرته من مصروفي |
Er fragt mich, ob ich das als dauerhaftes Stück für die Stadt bauen konnte. | TED | وسئلني ان اكنت استطيع ان ابني هذه كمجسم دائم لمدينة |
Es gäbe die Möglichkeit in einer Stadt zu leben, die in Honduras wäre, anstatt hunderte von Kilometern entfernt im Norden. | TED | سيكون هناك خيار لمدينة يمكنك الذهاب اليها والتي ستكون في الهندوراس, بدلا من الاف الاميال شمالا. |
Das ist die Stadtwerbung von Vancover. Sie zeigt, wie grün die Stadt ist. | TED | هذا إعلان لمدينة فانكوفر .. يوضح عن طريقهم نحو المدن الخضراء |
1983 begannen wir, indem wir der Stadt Rio vorschlugen, wie man die U-Bahn und den Bus vereinen könnte. | TED | لقد بدأنا في عام 83، باقتراح لمدينة ريو دي جانيرو عن كيفية ربط مترو الأنفاق بحافلة الركاب. |
Am selben Tag mussten wir durch den Mittleren Westen der USA fahren, um in eine neue Stadt zu ziehen und mit dem Aufbaustudium zu beginnen. | TED | في نفس اليوم، كان علينا أن نقود عبر وسط أمريكا لننتقل لمدينة جديدة لبدء الدراسة الجامعية. |
So ist sie Managerin und Triebkraft einer Stadt mit tausenden Einwohnern. | TED | هذا يجعلها المديرة - والمحركة - لمدينة مكونة من الآلاف. |
Ruhe ist vielleicht für einen Friedhof geeignet, aber nicht für eine Stadt. | TED | الصمت هو ربما جيد للمقبرة ولكن ليس بالنسبة لمدينة. |
Risiken von Räumen die noch nie so schwindelerregend waren, wie sie in einer bahnbrechenden Stadt sein sollten. | TED | مخاطر المساحات التي لم تكن أبدا مذهلة بهذا الشكل كما ينبغي ، بالنسبة لمدينة رائدة. |
Ein Talibankämpfer, der während eines Kampfes erschossen wurde, als die Nordallianz die Stadt Kundus einnahm. | TED | مقاتل طالباني تم قتله خلال معركة حيث دخل التحالف الشمالي لمدينة كوندوز. |
Stellen Sie sich das so vor als würde eine Stadt planiert oder ein Wald, denn was da ist, wird beseitigt. | TED | وفكر بها على أن تكون تحفير لمدينة أو لغابة وذلك بسبب ترتيبها |
Deshalb arbeite ich gerade für die Gerichtsmedizin von New York City. | Open Subtitles | لذلك, انا أعمل حاليا في مكتب الفحوصات المختبرية لمدينة نيويورك |
Deshalb möchte ich dich bitten, allein nach Atlantic City zu fliegen. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تسافري لمدينة أتلانتيك بمفردك |
Der Marshall will den guten Ruf von Dodge City bewahren. | Open Subtitles | مدير الشرطة يحاول الحفاظ على السمعة الجيدة لمدينة دودج |
Sie gehen doch nach Capitol City und sprechen vor der Versammlung? | Open Subtitles | بالتأكيد كنت تريد الذهاب لمدينة كابيتول والتحدث الى الجمعية؟ |
"Fünf Jahre später war der Marktplatz von Florin City so voll wie nie zuvor. | Open Subtitles | بعد خمس سنوات كان الميدان الرئيسى لمدينة فلورين مزدحما بشكل لم يحدث من قبل |
In Kürze, ein großartiger Tag für New York City. | Open Subtitles | باختصار، يوم عظيم بالنسبة لمدينة نيويورك. |