"لمصلحة" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Interesse
        
    • zum Wohle
        
    • Interesse der
        
    • zugunsten
        
    • zuliebe
        
    • für wen
        
    • zum Wohl
        
    • das Wohl
        
    • Beste für
        
    • Um
        
    • im Auftrag
        
    • ausgebildet
        
    • im besten Interesse
        
    im Interesse der Forschung müssen Sie es mir einige Wochen überlassen. Open Subtitles لمصلحة البحث الروحي يجب أن تتركني اخذة لمدة بضعة أسابيع
    Verzichte im Interesse der Schule. Open Subtitles انس نفسك ، لمصلحة المدرسة قل لأصدقائك أن يصوتوا لي
    Die Änderungen, die ich vorschlage, sind nur zum Wohle des Volkes. Open Subtitles لكن التغييرات التي أقترحها هى لمصلحة الناس
    All das passiert natürlich zugunsten von etwas anderem als der eigenen genetischen Fitness. TED هذا يحدث للبشر دفاعا عن قضية وليس لمصلحة لها علاقة بالصحة الوراثية، طبعا.
    Dem Jungen zuliebe. Open Subtitles لمصلحة الفتى سأترك والدَيه ينالان فرصةً عادلة
    Soldaten sagten, ich hätte den Präsidenten ermordet. Sie wollten wissen, für wen ich arbeite. Open Subtitles والجنود أخبروني أنني قتلت الرئيس وأرادوا معرفة لمصلحة من أعمل
    Und ich weiß, das, was wir tun, das tun wir nicht für uns, sondern zum Wohl unseres Landes. Open Subtitles وأعلم أن ما نفعله ليس لأنفسنا, انه لمصلحة الوطن.
    im Interesse der öffentlichen Ordnung wird ein Bezirk evakuiert. Open Subtitles يجرى اٍجلاء مؤقت لمنطقة بأكملها لمصلحة النظام العام و السلامة
    Ja? Mein Anruf ist eine Geste im Interesse der Öffentlichkeit. Open Subtitles أيها الشرطي أنا أعمل في البلدية هذا لمصلحة العامة.
    Glauben Sie, ich würde zögern, Sie zu töten, wenn es im Interesse meines Landes wäre? Open Subtitles هل تعتقد أني سأتردد في قتلك أو أي عميل فيدرالي لمصلحة بلادي؟
    zum Wohle der Menschheit, bitte ich Sie alle, die Satelliten Ihrer Länder unter die Kontrolle von Olympus zu stellen. Open Subtitles لمصلحة البشرية أنصحكم بوضع أقماركم الصناعية تحت سيطرة اولمبوس
    "zum Wohle des Königreiches "hoffe ich, dass mein Tod deine Rachsucht befriedigt Open Subtitles لمصلحة المملكة، أرجو أنّ موتي'' ''،سيُشبع حاجتكِ للانتقام
    "Ich betrachte es lieber als Opfer zum Wohle aller. Open Subtitles لكن أفضّلُ أن أعتبره تضحيةً''، ''.لمصلحة
    GB: Ich glaube, wir können die Menschen davon überzeugen, dass eine echte Zusammenarbeit mit der restlichen Welt im langfristigen Interesse Großbritanniens, im langfristigen Interesse der USA liegt, und dass man aktiv werden muss. TED غوردن: اعتقد اننا يمكن ان نقنع الناس بان الضروري لمصلحة بريطانيا على المدى البعيد، لمصلحة أمريكا على المدى البعيد، هو التواصل الجيد مع باقي دول العالم وإتخاذ الإجراءات اللازمة لذلك.
    Wo Logik und neue Informationen zurückgewiesen werden zugunsten von traditionalisierten veralteten Glauben. Open Subtitles حيث يتم رفض المنطق و المعلومات الجديدة لمصلحة إعتقاداتِ قديمة عفا عليها الزمن.
    Ich werde die Hälfte meines Vermögens zugunsten unseres Zuhauses verschenken. Open Subtitles سأقدم بعيدا نصف القيمة الصافية بلدي لمصلحة وطننا.
    Aber bis dahin werde ich niemandem zuliebe meinen Glauben verleugnen. Open Subtitles ولكن في هذه الأثناء, وجدت أن التخلي عن معتقداتي لن يكون لمصلحة أحد.
    Ich weiß, für wen du gearbeitet hast. Open Subtitles أنا أعلم لمصلحة من كنتِ تعملين
    Wenn ich Sie also Um einen Gefallen bitte, dann geschieht es zum Wohl der Amerikaner. Open Subtitles انا اطلب منك معروفا لمصلحة الشعب الامريكي
    Sie opfert ihren Körper, offensichtlich ein Opfer, das ich auch bringe, alles für das Wohl dieser Schule. Open Subtitles تضحي بجسدها، الأمر الذي يضرني كذلك، كله لمصلحة هذه المدرسة
    Das Beste für das CAC zu tun, ich denke, das ist doch ganz klar. Open Subtitles لتقومي بما هو لمصلحة المركز ظننت بأن ذلك واضحاً نوعاً ما
    Väter haben schon Schlimmeres Um ihrer Kinder Willen getan. Open Subtitles الآباء يقومون بما هو أسوأ لمصلحة أطفالهم
    Ich habe im Auftrag des Geheimdienstes ein paar Mal interveniert. Open Subtitles تدخلت في حالات قليلة لمصلحة الخدمات السرية
    Vor 6 Jahren wurde ich aus dem Gefängnis geholt und für eine geheimen Organisation der Regierung zur Killerin ausgebildet. Open Subtitles و إجباري أن أعمل قاتلة لمصلحة وحدة سرية في الحكومة
    Ich muss im besten Interesse des Kindes handeln. Open Subtitles لا أعرف , تمضية الوقت بالخارج أفضل لمصلحة الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus