"لمنتصف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mitternacht
        
    • mitten
        
    Ich ruf dich sofort an. Ein Imbiss um Mitternacht wäre nett. Open Subtitles أنا هرن الجرس حالما يمكنني وجبة خفيفة لمنتصف الليل قَدْ تَكُونُ الشيء المطلوب.
    Wir müssen bis Mitternacht warten, bis wir Sie frei lassen können. Open Subtitles علينا الإنتظار لمنتصف الليل لندعكِ تذهبين
    Oh nein, gleich ist Mitternacht. Ich bin mit ihm verabredet. Ich komme zu spät! Open Subtitles يا للهول، تكاد الساعة تشير لمنتصف الليل، وعدت أن أقابله وسأتأخر
    Halten Sie mich bis Mitternacht am Leben, das reicht. Open Subtitles فقط اجعليني أعش لمنتصف الليل ونكون متعادلين.
    Es wird mitten in der Nacht eingebracht, es wird nachts gedruckt, und am nächsten Morgen wird es abgesegnet. Open Subtitles لقد انتظروا لمنتصف الليل، وجهزوه في منتصف الليل وطبعوه في منتصف الليل وفى اليوم التالى عندما وصلنا نحن، كان رسميا
    Am Wochenende sind wir immer bis Mitternacht auf. Open Subtitles نحن دوماً مُستيقظين لمنتصف الليل في العطل.
    Beeindruckend, jeden Tag bis Mitternacht zu arbeiten. Steht auch im Kalender. Open Subtitles أقصد ، أنه من الجيد أن تعملين لمنتصف الليل كل يوم
    Je näher die Uhr Mitternacht kommt, desto näher kommen wir der globalen Katastrophe. Open Subtitles كلما كانت الساعة أقرب لمنتصف الليل كانت الكارثة أقرب
    Der eiserne Klöppel der Mitternacht schlug zwölf. Open Subtitles اللسان الحديدى لمنتصف الليل قد قال 12
    und "passt sich an die Mitternacht an", das meint die Zeit, in der man im Dunkeln besser sieht. Open Subtitles و "يعدل نفسه لمنتصف الليل" أظن أن هذا حين نرى بشكل أفضل في الظلام
    Im Moment steht sie auf drei Minuten vor Mitternacht. Open Subtitles وحالياً توقيتها ثلاث دقائق لمنتصف الليل
    Zwölf Sekunden bis Mitternacht! Open Subtitles بقيت 12 ثانية لمنتصف الليل
    Zwölf Sekunden bis Mitternacht! Open Subtitles بقيت 12 ثانية لمنتصف الليل
    Ich friere ihn bis Mitternacht immer wieder ein. Open Subtitles سأستمر بتجميده لمنتصف الليل
    Ihr habt bis Mitternacht Zeit, uns zu überzeugen, Open Subtitles لديكم لمنتصف الليل كي تقنعونا
    - und Mitternacht waren? - Wie bitte? Open Subtitles 00 لمنتصف الليل
    Eine Minute vor Mitternacht. Open Subtitles دقيقة لمنتصف الليل
    Ebenfalls auf Mitternacht. Hey, Leute. Open Subtitles -وكان مفعّل, أيضًا لمنتصف الليل .
    Also läuft er schließlich mitten auf den Times Square, ... klopft einem Polizisten auf die Schulter und sagt: Open Subtitles وبالنهاية يسير لمنتصف ساحة التايمز يربّت على كتف شرطي ويقول
    Niemand wollte mitten in den Wald fahren, nur um ein paar Muscheln zu essen. Open Subtitles لم يرد أحد الذهاب لمنتصف الغابة من أجل الطعام
    Das ist mitten im Wald. Ja, bei dem Stein. Open Subtitles ـ إنها تشير لمنتصف الغابة ـ بين الأحجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus