"لمنزلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu mir
        
    • nach Hause
        
    • in mein Haus
        
    • bei mir
        
    • zu meinem Haus
        
    • heim
        
    • zu Hause
        
    • vorbei
        
    • in meine Wohnung
        
    • zum Haus
        
    • zu meiner Wohnung
        
    • Hause zu
        
    Also echt, du schickst Blair zu mir nach Hause, um Chuck zu verführen? Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك قلت لبلير ان تذهب لمنزلي لاغواء تشاك
    Tja, zu mir nach Hause können wir nicht fahren, Sylvia. Ich darf da keinen Open Subtitles لا أستطيع أن آخذك لمنزلي حيث تمكث المرأة المجنونة.
    Ungefragt in mein Haus zu kommen... und mir dann Geldgier vorzuwerfen, ist wirklich unverschämt. Open Subtitles لا، حضورك إلى هنا لمنزلي بلا دعوة لتقول أني طماعة قذرة يا لوقاحتك
    Dein Zimmer bei mir wartet auf dich. Du kannst immer nach Hause kommen. Open Subtitles اتعلمين, غرفتكِ جاهزة, يمكنك القدوم لمنزلي اذا اردتِ ذلك.
    Peggy, ziehen Sie sich anständig an, laufen Sie zu meinem Haus und sagen Sie Bertha, dass sie kommen soll. Open Subtitles بيغي ,إحتشمي وإذهبي لمنزلي و أخبري بيرثا أن تأتي إلى هنا
    Ich möchte, dass du mit Peter Vincent zu mir kommst, nur ihr beide. Open Subtitles اريدك ان تحضر انت و بيتر فنسنت لمنزلي.انتما الاثنين فقط
    Du darfst zu mir nach Hause kommen und meine Schwester vögeln. Open Subtitles أنا معجب بك ، لماذا لا تأتي لمنزلي لتداعب شقيقتي ؟
    Wir gehen essen, und dann wollte ich sie zu mir nach Hause nehmen und sie meinem kleinen Affen vorstellen. Open Subtitles فكرت في ان نذهب للعشاء ثم احضرها لمنزلي واقدمها لقردي
    Dann holen Sie sich 'n paar Jungs, kommen Sie zu mir und versuchen Sie's. Open Subtitles حسنا , احصلي على مجموعة من الشبان و تعالوا لمنزلي و حاولوا فعل ذلك
    Und dann nehm ich dich mit zu mir. Da sind wir beide allein. Ok? Open Subtitles و أرتجي سروالي، و نعود لمنزلي حتى نكون وحدنا، حسناً؟
    Ich war mit der Brücke als meiner Verbindung... nach Hause aufgewachsen. Open Subtitles لقد نشأت بمحاذات ذلك الجسر الذي كان الطريق الوحيد لمنزلي
    Ich will nur noch einen ordentlichen Lohn und dann nach Hause gehen. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Ich will nur noch einen ordentlichen Lohn und dann nach Hause gehen. Open Subtitles والآن، كل ما أريده هو كسب أجر لائق، وأعود بعدها لمنزلي.
    Der Vertriebsleiter meines Vaters kam hier in mein Haus um eine Zigarettendose zurückzubringen, die die Rettungssanitäter 526 00:37:41,907 -- 00:37:43,871 dir in dem verdammten Krankenhaus aus der Jackentasche gezogen haben, Open Subtitles لقد جاء مدير مبيعات والدي لمنزلي ليعيد حاملة سجائر وجدها فريق الطواريء
    Ich hoffe, du bringst keinen toxischen Schimmel in mein Haus. Ma, es gibt keinen Schimmel. Open Subtitles أرجوا ألا تكون قد أحضرت العفن السام لمنزلي
    Hören Sie, wenn Sie mit ihm fertig sind, möchten Sie vielleicht mal bei mir vorbeikommen. Open Subtitles اسمعي، عندما تفرغي منه، لربما يمكنك المجيء لمنزلي
    Warum kommst du heute Abend nicht bei mir vorbei, ich passe auf meinen Bruder auf, Open Subtitles لم لا تأتي لمنزلي الليله ..سأكون جليسه اخي الاصغر لوحدي
    Nein, ich bin nicht dein Zeitungs-Kumpel, sondern ein verärgerter Nachbar. Schick keine winzigen, kahlen Männer zu meinem Haus. Open Subtitles كلا ، لست رفيقكِ للصحف ، فقط مجرد جار مزعج لا ترسلين رجل أصلع صغير لمنزلي
    Ich weiß, ich nehme dich immer mit rüber zu meinem Haus und du kommst immer hierher zurück. Open Subtitles أعلم , أواصل أخذك لمنزلي وأنت تواصل الرجوع هنا
    Da nichts passierte, ging ich heim. Open Subtitles لم يحدث أي شيء، ولما تعبت من الانتظار، عدت لمنزلي.
    Deshalb dachte ich, es wäre wahrscheinlich besser, wenn ich zu Hause eine Rede schreibe. TED لذا عوضًا عن ذلك، اعتقدت أنه من الأفضل أن أعود لمنزلي وأكتب ذلك
    Geh in meine Wohnung und rede mit meinem Mitbewohner. Open Subtitles هل يمكنك الذهاب لمنزلي والتحدّث لشريكي في السكن.
    Sie kamen zum Haus und verhafteten mich, und sie brachten mich zur Einheit für Kapitalverbrechen in Down Open Subtitles لقد جاؤوا لمنزلي وألقوا القبض عليَّ وقاموا بإحضاري لـوحدة الجرائم الخطيرة
    Ich wäre dort viel zu spät. Wir sollten zurück zu meiner Wohnung gehen, sehen, was ich zu essen habe. Vielleicht an einen Film ansehen? Open Subtitles علينا العودة لمنزلي لنرى ما لدينا من طعام و ربما نشاهد فيلمًا
    Der Mann sah mir jeden Tag in die Augen und dann ging er zu mir nach Hause, zu meiner Frau. Open Subtitles الرجل نظر في عيني كل يوم ثم ذهب لمنزلي لزوجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus