Warum sollte ich einem Fall-Treffen mit dem FBI aus dem Weg gehen wollen? | Open Subtitles | لمَ عساي أرغب بتجنّب قضية تشترك مع مكتب التحقيقات؟ |
Und jetzt, da ihr so gut zu mir seid und mich bei euch aufnehmt, als wäre nichts geschehen, Warum sollte ich da so etwas tun? | Open Subtitles | والآن كنت طيباً معي، واستقبلتني في منزلك كالأيام الخوالي، لمَ عساي أفعل هذا الآن؟ |
Geht das? Ich töte für mich. Warum sollte ich es für Euch tun? | Open Subtitles | أنا أقتل من أجلي، لمَ عساي أفعل أيّ شيءٍ من أجلك؟ |
Sagen wir mal ich weiß, wo es ist. Wieso sollte ich es Ihnen sagen? | Open Subtitles | هَب أنّي أعرف مكانها فعلاً، لمَ عساي أخبركَ؟ |
Diese Frau fragte mich gerade, warum ich hier noch arbeite mit einer Million Dollar. | Open Subtitles | تلك المرأة سألتني للتّو، إن كان لديّ مليون دولار، لمَ عساي أعمل هنا؟ |
Buhu. Warum sollte ich helfen, den zurückzuholen, der mich in diese Kerzen bannte? | Open Subtitles | لمَ عساي أساعد على إحياء رجل وضعني في هذا السجن الشمعيّ؟ |
Ich glaube nichts von dem, was du sagst. Warum sollte ich das tun? | Open Subtitles | لا أصدّق كلمة مما تقول، لمَ عساي أفعل ذلك؟ |
Warum sollte ich Cranberry bestellt haben, wenn ich Cranberry nicht trinke? | Open Subtitles | لمَ عساي أطلبه، في حين لا أشربه؟ |
Warum sollte ich das alles für ihn riskieren? | Open Subtitles | لمَ عساي أن أجازف بأي من ذلك من أجله؟ |
Warum sollte ich eine Welt retten, ... an die mich nichts mehr bindet? | Open Subtitles | ...لمَ عساي أنقذ عالماً لم يعد لديّ ما يربطني به؟ |
Warum sollte ich eine Welt retten, ... an die mich nichts mehr bindet? | Open Subtitles | لمَ عساي أنقذ عالماً... لم يعد لديّ ما يربطني به؟ |
Und du bezahlst mich nicht. Warum sollte ich also glücklich sein? | Open Subtitles | لا أتقاضى سنتاً، لمَ عساي أبتهج؟ |
Warum sollte ich einem trauen, der seinen Sohn im Stich ließ? | Open Subtitles | و لمَ عساي أثق برجل تخلّى عن ابنه؟ |
Warum sollte ich das wollen? | Open Subtitles | لكنْ لمَ عساي أرغب بذلك يا عزيزتي؟ |
Warum sollte ich ein Jahr meines Lebens ausradieren? | Open Subtitles | لمَ عساي أمسح عاماً كاملاً مِنْ حياتي؟ |
- Wieso sollte ich dir die einzige Sache geben, die mich vor dem Tod schützt? | Open Subtitles | لمَ عساي أعطيكِ الشيء الوحيد الذي يقيني من الموت؟ |
Wieso sollte ich mich selbst davon heilen, die mächtigste Kreatur auf Erden zu sein, hmm? | Open Subtitles | لمَ عساي أريد علاجي من كوني المخلوق الأقوى على وجه الخليقة؟ |
Wieso sollte ich meine eigene Sicherheit schwächen, indem ich eine Spur von Leichen hinterlasse? | Open Subtitles | لمَ عساي أقوّض سلامتي بترك قاطرة جثث ورائي؟ |
- Ja. Ich weiß nicht, warum ich dir meine ganze Lebensgeschichte erzähle. | Open Subtitles | لستُ أدري لمَ عساي أنبّئك بقصّة حياتي كاملة؟ |
Warum soll ich absagen, wenn es so lustig ist, ihn ausflippen zu sehen? | Open Subtitles | لمَ عساي ألغي بينما من الممتع رؤيته يهلع؟ |
Warum sonst sollte ich riskieren, hier her zurück zu kommen? | Open Subtitles | كنتُ حرّاً طليقاً لمَ عساي أخاطر بالعودة إلى هنا؟ |