"لمَ عليّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Warum muss ich
        
    • Warum sollte ich
        
    • Wieso muss ich
        
    • Wieso sollte ich
        
    • Warum soll ich
        
    • Warum hab ich nur
        
    - Aber du bist ein großer Star, Johnny. Warum muss ich hingehen? Open Subtitles لكنك نجم مشهور لمَ عليّ الذهاب؟
    Warum muss ich Ihnen alles genau erklären? Open Subtitles اذن لمَ عليّ اخبارك انت بكل شيء؟
    Personalabteilung. Warum sollte ich jetzt wohl in die Personalabteilung gehen? Open Subtitles الموارد البشريّة، والآن لمَ عليّ الذهاب للموارد البشريّة؟
    Ich lebe hier, Warum sollte ich in einem Hotel übernachten? Open Subtitles إنني أعيش هُنا، لمَ عليّ المكوث في الفندق؟
    Wieso muss ich mit dir wie mit einem kleinen Kind reden? Open Subtitles لمَ عليّ أن أوضح كل شيء لك كأنّك تتصرف كطفل؟
    Wieso sollte ich Ihnen zuhören und Ihre Fragen beantworten? Open Subtitles لمَ عليّ أن أستمع إليك؟ لمَ يجب عليّ أن أجيب على أسئلتك؟
    Warum soll ich mich also anziehen? Open Subtitles لا، في هذه الآونة. إذًا، لمَ عليّ إرتداء ملابسي؟
    Warum muss ich hier oben schlafen? Open Subtitles ـ لمَ عليّ التواجد هنا بالأعلى؟
    Wie: "Warum muss ich bei Patrouillen immer die Spitze übernehmen?" Open Subtitles مثلاً "لمَ عليّ دومًا الذهاب في الدورية؟"
    Warum muss ich diese Klamotten tragen? Open Subtitles لمَ عليّ أن أرتدي هذه الثياب؟
    Warum muss ich das tragen? Open Subtitles لمَ عليّ ارتداء هذا؟
    Warum sollte ich aufhören? Open Subtitles لمَ عليّ الأستقرار عندما الرجال الآخرين لا يفعلون؟
    Warum sollte ich mit jemandem sprechen, der mein Leben zerstören möchte? Open Subtitles تريدأنتدمرحياتي. لمَ عليّ التحدث معك ؟
    Warum sollte ich Ihnen antworten, Insekt? Open Subtitles لمَ عليّ أنْ أردّ عليك أيّها الحشرة؟
    Warum sollte ich irgendwas von dem machen, was du sagst? Open Subtitles لمَ عليّ أنْ أفعل أيّ شيء قدْ تقوله ؟
    - Wieso muss ich das lernen? Open Subtitles لمَ عليّ أن أتعلّم هذا؟
    - Wieso muss ich es denn machen? - Sie sind ein Diener des Himmels. Open Subtitles لمَ عليّ فعل هذا بنفسي ؟
    Wieso sollte ich dir trauen? Open Subtitles لمَ عليّ أن أثق بك؟
    Wieso sollte ich Ihnen vertrauen? Open Subtitles ‫لمَ عليّ الوثوق بك؟
    Warum soll ich für deinen Fehler bestraft werden? Open Subtitles لمَ عليّ أن أعاقب جرّاء خطئكَ؟
    Warum hab ich nur auf dich gehört? Open Subtitles لمَ عليّ الأصغاء إليك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus