Ich meine, die Geschichte war nicht irgendeine Geschichte, und diese Frau war nicht wirklich eine Frau. | Open Subtitles | أعني بأن تلك القصة لمْ تكن كأيّ قصةٍ قديمة، وتلك المرأة لمْ تكن بالفعل إمرأة. |
- Es war nicht meine Schuld, daß du mit dem Laster kollidiert bist. | Open Subtitles | لمْ تكن غلطتي أنّكِ اصطدمتِ بتلك الشاحنة. |
Aber die Flamme war nicht heiß genug, um den Zahnschmelz zu verbrennen. | Open Subtitles | لكن لمْ تكن الشُعلة ساخنة كفاية لحرق المينا. |
Wieso passt du nicht auf alle seine Bewegungen auf von deinem erhabenen Hochsitz? | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أين كنت أنت بحق الجحيم ؟ لمَ لمْ تكن تراقب كل حركة صغيرة من حركاته من فوق عندك فى مكانك المرتفع ؟ |
Nun, ich hatte Angst davor, anzurufen, weil ich dachte, das will sie nicht. | Open Subtitles | كنتُ أخشى الإتّصال، لأنّي ظننتُ لربّما لمْ تكن تُريدني أن أتّصل. ليست كارثة أخرى إذاً. |
Aber Sie meinen es war kein Streich? | Open Subtitles | لكنّكِ تقصدين أنّها لمْ تكن مُزحة؟ |
Nein, war es nicht. Ihr wolltet, dass sie mich für den Schuldigen halten. Es mir anlasten. | Open Subtitles | لا، لمْ تكن كذلك أردتِ أنْ يظنّوا بي ويلوموني، لماذا؟ |
Der Babysitter war nicht hier, als ich aus der Schule kam und Mom ist bei der Arbeit. | Open Subtitles | الحاضنة لمْ تكن هُنا عندما عُدتُ من المدرسة، وأمّي في العمل. |
Der Obelisk war nicht die letzte Postkarte, die ich malte. | Open Subtitles | المَسلّة لمْ تكن آخر بطاقة بريديّة رسمتها. |
Sie war nicht erfreut, aber sie stimmte zu, es uns für 72 Stunden verfolgen zu lassen. | Open Subtitles | لمْ تكن سعيدة، لكنّها وافقت على السماح لنا بمُتابعة ذلك لـ72 ساعة. |
"Aber dies war nicht das Ende der Geschichte. | Open Subtitles | لكنّها لمْ تكن نهاية قصّتهما''، ''.و |
Doch sie war nicht die Einzige, die ihn durchdringen wollte. | Open Subtitles | لمْ تكن وحدها التي تمنّت عبوره |
Du hattest recht. Der Schlafzauber war nicht die Lösung. | Open Subtitles | كنتَ محقّاً لعنة النوم لمْ تكن الحلّ |
- Das war vorher nicht hier. - Was war nicht hier? | Open Subtitles | لمْ تكن هنا مِنْ قبل - ما الذي لمْ يكن هنا؟ |
Zuerst nicht. Es war nicht dort, als ich gegangen bin. | Open Subtitles | ليس في البداية لمْ تكن هناك عندما غادرت |
Diese Nachricht war nicht für dich bestimmt. | Open Subtitles | .تلكَ الرسالة لمْ تكن معنيّةً لك |
Wenn du wirklich sein Freund wärst, würdest du nicht nur danebenstehen und ihn sein Leben wegwerfen lassen. | Open Subtitles | لمْ أشعر بضرورة الوشاية به إذاَ كنت حقا صديقه ، لمْ تكن لتقف جانبا فقط و تدعه يحطم حياته |
Wärst du nicht korrupt, könnte ich dich fast mögen. | Open Subtitles | إذا لمْ تكن مُخادعاً أحمقاً، لكنتُ أعجبتُ بك تقريباً. |
Wenn es sie nicht stört, sollte ich das Reden übernehmen. | Open Subtitles | إذا لمْ تكن تُمانع، أعتقد أنّي من عليها التحدّث إليه. |
Also, wenn sie nicht beteiligt sind, wie erklären Sie das? | Open Subtitles | إذا لمْ تكن مُتورّطاً بالأمر، إذن كيف تُفسّر ذلك؟ اخرسي. |
Das war kein Spiel, Mr. Kruger, das war eine Lektion, die erste. | Open Subtitles | لمْ تكن هذه لعبة، سيّد (كروغر)، بل كانت درساً، أوّل درسٍ. |
Vielleicht war es nicht immer nur gut. | Open Subtitles | بالواقع ، ربما لمْ تكن كل الأمورِ طيّبة. |