"لم أريد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich wollte nicht
        
    • wollte ich nicht
        
    Ich habe gezögert. Ich dachte, ich weiß mehr. Ich wollte nicht dein Sohn sein. Open Subtitles أعتقدت أننى أكثر علمآ0 لم أريد أن أكون أبنك0
    Ich wollte nicht, dass so etwas passiert. Doch wir haben keine Ersparnisse. Ich bin nicht versichert. Open Subtitles أنا لم أريد أن يحدث أيّ مما حدث و لكننا لمنتلقىأيّإنقاذ،،وليسلديّتأمين..
    Ich wollte nicht das es so weit kommt, aber, Ann... bitte öffne den verschlossenen Umschlag in deiner Mappe. Open Subtitles حسنا، حسنا، لم أريد ان نلتجىء لهذا لكن, رجاء افتحي الظرف الذي في يديك
    Da wollte ich nicht vor ihm an den Tisch eines französischen Soldaten gehen. Open Subtitles لم أريد الذهاب الى طاولة الجندي الفرنسي التي أمامه
    Nachdem sie ging, glaube ich, wollte ich nicht wahr haben, dass sie weg war. Open Subtitles أعتقد أنني لم أريد تصديق واقع رحيلها
    Stimmt, das wollte ich nicht. Open Subtitles أجل، أنت محق، لم أريد هذا
    Ich wollte nicht, dass du die Polizei rufst, Patricia. Ich versuchte Brandon zu beschützen. Open Subtitles انا لم أريد منكي ان تتصلي بالشرطه باتريشيا
    Ich wollte nicht, dass du dir Sorgen machst. Open Subtitles لماذا لم تخبريني ؟ لأني لم أريد أن أزعجك ؟ ؟
    Ich wollte nicht dass ihr etwas anderes so wichtig ist, wie ich es war. Open Subtitles ليس لأني لم أفهم هذه الأمور بل لأني لم أريد والدتك أن تحتاج... ْ أي شيء آخر أكثر من احتياجها لي
    Ich wollte nicht derjenige sein, der es dir sagt. Open Subtitles لم أريد أن أكون الشخص الذي يخبرُكِ.
    Ich wollte nicht, dass mich jemand sieht. Open Subtitles لم أريد لأيّ شخص أن يعرف أني هنا
    Ich wollte nicht heiraten. Open Subtitles لا، لماذا؟ أنا لم أريد الزواج
    Ich wollte nicht zu einer Puppe werden! Open Subtitles لم أريد أبدا أن أكون روبوت.
    Entschuldigung. Ich wollte nicht stören. Open Subtitles آسف، لم أريد ازعاجك
    Entschuldigung. Ich wollte nicht stören. Open Subtitles آسف، لم أريد ازعاجك
    - Genau das wollte ich nicht. Open Subtitles -هذا ما لم أريد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus