Ich konnte ihn nicht zurücklassen. Das hätte ich mir nie verziehen. | Open Subtitles | لم أستطع أن أخلفه ورائي لم أكن لأستطع تحمل الذنب |
Ich konnte mich nicht erinnern, ob dein Bett extra-breit oder schmal war. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتذكر إن كان مقاس السرير ملك أو ملكة |
(Frau) Ich weiß. Ich konnte sie nicht abwürgen. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، لم أستطع أن أبعدها عن الهاتف |
Sehen Sie sich diese Augen an. ich kann sie nicht fokussieren. | TED | انظر إلى تلك العينين ، لم أستطع أن أركّز النظر بهما. |
Ich fing an zu glauben, dass etwas in mir förmlich nach Stille geschrien hatte. Ich konnte es aber natürlich nicht hören, weil ich immer so viel hin und her rannte. | TED | ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً. |
Ich konnte dich nicht mitnehmen. Zu gefährlich. | Open Subtitles | لم أستطع أن أخذك معي اليوم لقد كان خطيرا |
ich konnte nicht warten, bis Branchs Bruder starb, also tötete ich ihn. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أنتظر موت أخ برانش لذا قَتلتُه أيضاً. |
Er wollte den König töten. Das konnte ich nicht zulassen. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن يقتل الملك و لم أستطع أن أتركه يفعل ذلك. |
Ich konnte das nicht glauben. | Open Subtitles | لم أستطع أن أصدق ذلك |
Ich konnte einfach nicht erkennen, ob sie einen echten oder vorgetäuschten Orgasmus hatten. | Open Subtitles | لم أستطع أن أفرق إن كانوا يختبرون ذروه حقيقة أم تهكمية. |
Ich konnte ihn nicht töten, ich wollte es, aber konnte nicht. | Open Subtitles | لم أستطع أن أقتله، أردت ذلك لكني لم أستطع قتله. |
Entschuldigung, Ich konnte ihn nicht gleich finden. | Open Subtitles | لم أستطع أن اجد المفتاح في باديء الأمر، آسفه تفضل |
Spencer its wag, Ich konnte ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | سبينسر ذهب .لم أستطع أن أوقّفه .جون ما زال هناك |
Aber Ich konnte mich nicht zwischen Soziologie und Jura entscheiden, also mach ich beides. | Open Subtitles | لم أستطع أن أختار بين علم الإجتماع والعدالة الإجتماعية، لذا أدرسهما معاً |
Ich konnte mich nicht zwischen Minestrone und Erbsen entscheiden. | Open Subtitles | لم أستطع أن أُقرر، بين الشوربة والبازيلاء المُقسمة |
Ich konnte sie nicht zum Flughafen bringen, sie nahm ein Taxi. | Open Subtitles | لم أستطع أن آخذها إلى المطار، أخذت سيارة أجرة -آسف |
Ich will, dass du weißt, dass... als Mama mir das Angebot gemacht hat, habe ich einfach... Ich konnte sie nicht einfach wieder enttäuschen. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمين أن.. عندما عرضت ماما، أنا فقط.. لم أستطع أن أخيب آمالها مجددًا. |
Summer, ich kann es niemanden sagen. | Open Subtitles | سمر، لم أستطع أن أخبر أحد. لايمكن لأحد أن يكتشف هذا. |
Ich konnte es nicht mehr danach. | Open Subtitles | لم أستطع أن أفعلها مره أخرى بروتال أيضاً. |
Ich konnte dich nicht hören, wegen deinen Möpsen. | Open Subtitles | أعيدي ماقلتِ ، لم أستطع أن أسمعكِ بسبب ثذيّكِ |
ich konnte nicht warten, bis Branchs Bruder starb, also tötete ich ihn. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أنتظر موت أخ برانش لذا قَتلتُه أيضاً. |
- Das konnte ich nicht riskieren. | Open Subtitles | لم أستطع أن أرضى فضوله. |
Ich konnte das nicht weiter durchziehen. | Open Subtitles | لم أستطع أن اكمل الأمر |
Ich konnte einfach nicht wegschauen. | TED | حيث لم أستطع أن أتوقف عن النظر. |
Ich konnte ihr nicht verzeihen. | Open Subtitles | لأنني لم أستطع أن أغفر لها فقط |