Ehrlich gesagt, Ich kannte ihn nicht wirklich oder seine Träume. | Open Subtitles | الحقيقة تقال، أنا لم أعرفه جيداً. ولم أعرف ما كانت أحلامه |
Ich kannte ihn nicht allzu gut. Aber er war immer sehr nett. | Open Subtitles | لم أعرفه حق المعرفة لكنه كان لطيفًا دائمًا، أتفهمان؟ |
Es war, als ob ich heimkäme in ein Heim, das ich nicht kannte. | Open Subtitles | كأنني عدت إلى المنزل. إلى منزل لم أعرفه أبدا |
Obwohl ich ihn nicht kannte... tat ich alles in meinem Leben für ihn. | Open Subtitles | ..على الرغم من أنني لم أعرفه كل شيء قمت به في حياتي كان من أجله |
Das wusste ich auch nicht so richtig, bis mir klar wurde, dass ich mich auf das falsche Detail konzentrierte. | Open Subtitles | هذا الذي لم أعرفه إلى أن وعيتُ أني أعاين الشيء الخطأ |
Hab ihn nicht gekannt und nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لم أعرفه آنذاك ولم أره بالأرجاء |
kannte ich nicht. | Open Subtitles | لم أعرفه يوماً |
Leider kannte ich ihn nicht sehr gut. | Open Subtitles | حسناً , لسوء الحظ لم أعرفه بما فيه الكفاية |
Ich sagte bereits, Ich kannte ihn nicht besonders gut. | Open Subtitles | سبق وأن أخبرتكِ، أنا لم أعرفه حق المعرفة |
Ich kannte ihn nicht so gut wie du... aber man konnte ihn nicht umstimmen. | Open Subtitles | لم أعرفه جيداً كما عرفته أنت، لكن لم يكن هناك مجال لإقناعه بتغيير رأيه. |
Ich glaube, er war ein guter Mann, aber Ich kannte ihn nicht. | Open Subtitles | ...كان يبدو رجلاً صالحاً ولكنني لم أعرفه |
Ich kannte ihn nicht, also ist es normal für mich. | Open Subtitles | أنا لم أعرفه أبدا لذا انه طبيعي كليا لي |
Ich kannte ihn nicht so gut, also... OK, OK, wie ist die Lage? | Open Subtitles | ...أتعرف ، أنا لم أعرفه بما يكفى ، ولذلك- حسنا ، حسنا. |
Ich kannte ihn nicht persönlich, aber das war eine Tragödie. | Open Subtitles | لم أعرفه شخصيّاً، ولكنها كانت مأساة |
Woher kommt die Sehnsucht... nach einer Welt, die ich nicht kannte? | Open Subtitles | كيف أشعر بالحنين إلى عالم لم أعرفه |
Das ich nicht kannte. | Open Subtitles | إلى منزل لم أعرفه أبدا |
An einen Dienstboten, den ich nicht kannte. | Open Subtitles | خادم لم أعرفه |
Ihr Vater ist tot, Mister White, und es tut mir nicht leid, weil ich ihn nicht kannte, aber sein Partner ist jetzt ein schmutziger alter Mann. | Open Subtitles | -والدك مات يا سيد (وايت ) لست آسفة أني لم أعرفه.. لكن شريكه رجل عجوز الآن، رجل عجوز قذر |
Diese Sache wusste ich auch nicht, als ich ins Weiße Haus zog. | Open Subtitles | هذا شيء لم أعرفه عندما جئت إلى البيت الأبيض |
Hab ihn nicht gekannt. | Open Subtitles | لم أعرفه |
Den kannte ich nicht mal. | Open Subtitles | لم أعرفه ... |
Vielleicht kannte ich ihn nicht so gut, wie du geglaubt hast. | Open Subtitles | ربما لم أعرفه جيدا كما تظنّ |