"لم أعلم أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich wusste nicht
        
    • Ich wusste nichts
        
    Ich wusste nicht, dass ein Dankeschön so viele Wörter beinhalten könnte. Open Subtitles لم أعلم أن الإعراب عن الشكر يتطلب كل هذه كلمات.
    Ich bin froh, daß du kamst. Ich wusste nicht, ob du es würdest. Open Subtitles يا إلهي، أنا سعيدة بحضورك لم أعلم أن بإستطاعتك ذلك
    Ich erinnere mich so gut ich kann, meine Herren, aber ich... wusste nicht, dass diese Stelle jetzt in Reihenhäusern erstickt. Open Subtitles تذكرت ما بوسعي يا فتى لكن لم أعلم أن المكان سيكون مليئاً بالمنازل
    - Ich wusste nichts von der Freundin. Open Subtitles لم أعلم أن لديه صديقة
    Ich wusste nichts von den Kameras. Open Subtitles لم أعلم أن هناك كاميرات.
    Ich wusste nichts von einem Bruder. Open Subtitles لم أعلم أن لـ(ريتشارد) أخ
    Ich erinnere mich so gut ich kann, meine Herren, aber ich... wusste nicht, dass diese Stelle jetzt in Reihenhäusern erstickt. Open Subtitles تذكرت ما بوسعي يا فتى لكن لم أعلم أن المكان سيكون مليئاً بالمنازل
    Ich wusste nicht mal, dass die Folge ausgestrahlt wurde, die in der Mitte vom Dreh abgesetzt wurde. Open Subtitles هذا مدهش لم أعلم أن الحلقة عُرضت حتى، لأن المسلسل تم إلغاءه ونحن نصور
    Ich habe haufenweise für diese Familien-Dinge ausgegeben, und... Ich wusste nicht, dass man einen Ballon mieten konnte. Open Subtitles وأنفقت الكثير من المال لإحتياجات العائلة لم أعلم أن بمقدور الشخص استإجار المنطاد
    "Ich wusste nicht, dass du exklusiv bist... Und sie hatte massive Titten!" "Es wird nie wieder vorkommen." Open Subtitles آسف عزيزتي، لم أعلم أن علاقتنا حصرية وقد كان قوامها ضخم جداً، لن يتكرر ذلك مجدداً
    Ich wusste nicht, dass ich verpflichtet bin, dich zu informieren, wer in meinem Holler kommt und geht. Open Subtitles لم أعلم أن لدي شرف إعلامك بالذهاب والعودة في مزرعتي
    Ich wusste nicht, dass ihr zur 9: Open Subtitles لم أعلم أن تريد الذهاب إلى قداس الساعو التاسعة
    Ich wusste nicht, dass sie zu deinem Zimmer führen. Open Subtitles ولكن لم أعلم أن أحدها متصلاً بهذه الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus