Ich wusste nicht, dass es die Privatleitung war, sonst wäre ich rangegangen. | Open Subtitles | لم أكن اعرف انك على الخط الخاص, والاّ كنت أجبتك بنفسى |
Ich war mit der Etikette nicht vertraut. Ich wusste nicht, wie man das Besteck verwendet. | TED | لم أكن أعرف البروتوكولات لم أكن اعرف كيف استعمل ادوات المائدة. |
Ich wusste nicht, dass Sie Waise sind. | Open Subtitles | او دار الايتام بالارت حيث كُنت انا فيها . اثناء طفولتي وشقيقتي سُحبت معي . لم أكن اعرف إنك يتيم |
- Das wusste ich nicht. Was beweist das? | Open Subtitles | لا، لم أكن اعرف هذا، ماذا يثبت هذا؟ |
Nein, wusste ich nicht. | Open Subtitles | لا, لم أكن اعرف |
Ich wusste nicht einmal wer das war. | Open Subtitles | كما فعلت السنة الماضية لم أكن اعرف حتى من هو ذلك الرجل |
Ich wusste nicht, dass du heute am Campus bist. | Open Subtitles | لم أكن اعرف أنك ستأتين إلى حرم الجامعة اليوم |
Ich wusste nicht, dass er es war, als ich ihn angeschossen habe. | Open Subtitles | لم أكن اعرف بأنه هو عندما اطلقت عليه |
Garcia, Ich wusste nicht, dass du diesen Aufhänger hast. | Open Subtitles | غارسيا لم أكن اعرف ان ذلك احد مخاوفك |
Ich wusste nicht, dass es so was hier im Wald gibt. | Open Subtitles | لم أكن اعرف أن الغابات بها خمر |
Ich wusste nicht, dass du auf Facebook bist. | Open Subtitles | لم أكن اعرف ان لديك حساب على الفيسبوك |
Tut mir leid, Ich wusste nicht, dass ihr zusammen sein. | Open Subtitles | أنا آسف ، لم أكن اعرف انكم مرتبطين. |
Ich wusste nicht, dass Sie hier sind. | Open Subtitles | لم أكن اعرف أنكِ هنا |
Ich... Ich wusste nicht, dass du wieder da bist. | Open Subtitles | لم.. لم أكن اعرف انك عدت |
Ich wusste nicht das du Kunst magst. | Open Subtitles | لم أكن اعرف انك تحب الفن |
Ich wusste nicht mal, dass es illegal ist. | Open Subtitles | لم أكن اعرف غنه هذا ممنوع |
Ich wusste nicht mal, dass er einen Bruder hatte. | Open Subtitles | لم أكن اعرف أن لديه أخ |
- Tut mir leid, das wusste ich nicht. | Open Subtitles | انا أسف, لم أكن اعرف |