"لم اتمكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich konnte
        
    Jeder Kontakt, der aufgelistet ist, ist entweder tot, oder Ich konnte ihn nicht finden und wenn ich jemanden nicht finden kann, existiert er nicht. Open Subtitles كل الاتصالات المدرجة كانت إما بالرصاص أو لم أتمكن من العثور عليها وإذا لم اتمكن من العثور عليها فاذا لم تكن موجودة
    Ich hab's versucht, aber Ich konnte keinen dazu kriegen herzukommen. Open Subtitles حاولت ولكن لم اتمكن من اقناع اي أحد بالقدوم
    Aber Ich konnte keine Strohhalme finden, also müsst ihr es wie Katzen trinken. Open Subtitles لكن لم اتمكن من العثور على اي قش لذا عليكِ أن تشربيه كالقطط
    Ich weiß wir haben in letzter Zeit nicht viel gefeiert, und ich sage nicht, dass es alles in Ordnung bringen wird, aber Ich konnte deinen Geburtstag nicht ignorieren. Open Subtitles اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ
    Ich konnte nicht schlafen. Carlos auch nicht. Open Subtitles لم اتمكن من النوم و كارلوس لم يتمكن من النوم
    Es gab zwei zum Preis von einem. Ich konnte nicht widerstehen. Open Subtitles كان عرضا بالحصول على اثنين بسعر واحد لم اتمكن من المقاومة
    Ich konnte seit meinem Herzinfarkt nicht schlafen. Open Subtitles لم اتمكن من النوم منذ تعرضي للأزمة القلبية
    - Die Schlange war lang. Ich konnte nicht warten. Open Subtitles الطابور كان طويلا جدا لم اتمكن من الإنتظار
    Ich konnte keine weiße finden. Komm schon, Beatty. Open Subtitles لم اتمكن من العثور على يمامة هيا , يا عزيزتى
    Ich konnte es nicht leiden, weil ich ihn nie besiegen konnte. Open Subtitles لأني لم اتمكن ابدا من الفوز عليه لذلك علمني كيف أغش في اللعب
    Ich konnte nie das Gesicht von Big Rod's sein, aber er schon. Open Subtitles لم اتمكن من جعله هكذا لانه اراد ان يرحل عني
    Ich konnte Charles nicht lokalisieren also schrieb ich ein Entschlüsselungsprogramm Open Subtitles لم اتمكن من معرفة اين كان لذا، قمت بإستخدام برنامج فك التشفير
    Ich konnte nicht die kleinste Neigung seines Kopfes erkennen. TED لم اتمكن من رؤيه اقل حركه لرأسه
    Ich konnte es nicht glauben. Er drehte sich um und ging hinein. Open Subtitles لم اتمكن من تصديقة هو فقط إستدارَ و دخل
    Ich konnte nichts beweisen, bis ich das hier fand. Open Subtitles انها الحقيقة لم اتمكن من اثبات هذا حتى
    Ich konnte es nicht verhindern. Open Subtitles - لم اتمكن من تجنبه ! ؟ ولكن كان علينا الاصطدام بذاكرة طفولتنا
    Etwas hat sich geändert, und... Ich konnte nicht mehr zu ihr vordringen. Open Subtitles لم اتمكن من التواصل معها مجدداً
    Ich konnte meiner Familie noch nie verständlich machen, was ich tue. Open Subtitles لم اتمكن يوما من شرح ما افعل لعائلتي
    Mikey ist ihm nach. Ich konnte ihn nicht aufhalten. Open Subtitles ذهب مايكي خلفه لم اتمكن من ايقافه
    Ich konnte sie nicht abkratzen lassen. Open Subtitles لم اتمكن من ترك تلك الفتاة تموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus