"لم ادرك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich wusste nicht
        
    • war nicht klar
        
    • Ich wusste gar nicht
        
    Ich wusste nicht, dass Sie auch in Lepidopterie bewandert sind. Open Subtitles أنا لم ادرك بأن خبرتك متضمنة اللبيدوبيتري
    John, Ich wusste nicht, dass du so an deiner Heimat hängst. Open Subtitles ياللجحيم , جون , انا لم ادرك انك بهذا الكم من الوطنيه
    Ich wusste nicht, wie stark ein solcher Elektromagnet sein kann. Open Subtitles انا لم ادرك كم قوة المغناطيس في هذا الشيء
    Mir war nicht klar, dass das so einen großen Eingriff erforderlich macht. Open Subtitles انه فقط ... انا لم ادرك بأنهم يجب ان يفعلوا كل ذلك .. أتعرفي
    Mir war nicht klar, dass... Open Subtitles اه ، اصابة مباشر انا لم ادرك هذا
    Ich wusste gar nicht, dass sich das zu etwas Open Subtitles لم ادرك انك سوف تتحول الى شيء اكثر على المدى البعيد
    Scheiße, Ich wusste nicht, dass wegen mir die Band auseinanderfällt! Open Subtitles اللعنة ، لم ادرك اننى الشخص الذى سيجعل الفرقة تنهار
    Ich wusste nicht, dass ich den Ruf hatte, leichtfertig mit Verbrechern umzugehen. Open Subtitles لم ادرك انني كنت معروفاً بالعبث مع المجرمين
    Ich wusste nicht, dass Sie sich deswegen so einkacken! Open Subtitles تباً , انا لم ادرك انك ستجلب سروالك الداخلي للمعركه
    Ich wusste nicht, dass Sie auch Amerikaner sind. Open Subtitles لم ادرك انك ايضاً امريكي الجنسية ايضا
    Ich wusste nicht, dass ich denen zu haarig bin, Ma'am. Open Subtitles لم ادرك أني كثير الشعر لهذا الحد، سيدتي
    Ich wusste nicht, dass sie eine Bürde ist. Open Subtitles لم ادرك أنها ستكون حملاً هكذا يا أبتاه
    Ich wusste nicht, dass Sie dabei sind. Open Subtitles لم ادرك أنه أنت
    Ich wusste nicht, dass ich draussen bin. Open Subtitles لم ادرك اننى خرجت منه
    Ich wusste nicht, dass ich draussen bin. Open Subtitles لم ادرك اننى خرجت منه
    Mir war nicht klar, dass sie dich gebeten hat, etwas zu prüfen Open Subtitles لم ادرك انها كانت تطلب منك ان تنظر لشىء
    Mir war nicht klar, dass Sie von Mr. Krasnov wussten. Open Subtitles لم ادرك بانك تعلمين عن السيد كرازنوف
    Mir war nicht klar, dass er so qualifiziert ist. Open Subtitles لم ادرك انه كان مؤهل جدا.
    Das ist ja... Ich wusste gar nicht, dass ich einen erfahrenen Party-Planer heiraten würde. Open Subtitles لم ادرك قبلا اني ساتزوج مخطط حفلات خبير
    - Ich wusste gar nicht, dass er weg war. Open Subtitles لم ادرك , انها كانت مفقودة !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus