"لم تتصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • hast du nicht angerufen
        
    • Du hast nicht angerufen
        
    • hat sie nicht angerufen
        
    • Kein Anruf
        
    • haben Sie nicht
        
    • riefen Sie nicht
        
    • hat nicht angerufen
        
    • nie angerufen
        
    • nicht gemeldet
        
    • riefst du nicht
        
    • du nicht anrufst
        
    • hat noch nicht angerufen
        
    - Warum hast du nicht angerufen? Open Subtitles ويسكي لماذا لم تتصل بي عبر الهاتف؟
    Warum hast du nicht angerufen? Open Subtitles لماذا لم تتصل عندما وصلت من السفر؟
    Du hast nicht angerufen. Wir bleiben hier, bis ich alles weiß. Open Subtitles فازي،أنت لم تتصل بي أبداً لذا سنبقى هنا...
    Ja. Doch wieso hat sie nicht angerufen, um uns zu sagen, wo sie ist? Open Subtitles أجل، لماذا لم تتصل بنا لتخبرنا بمكانها إذاً؟
    Das versteh ich schon, aber keine SMS, Kein Anruf... Und warum darf ich nicht mehr in deine Wohnung? Open Subtitles فهمت, ولكن لما لم تتصل او تبعث لي برسالة؟
    Warum haben Sie nicht gleich angerufen? Open Subtitles لما لم تتصل بالرقم فورا ؟ فهمت , ماذا حصل بعد ذلك ؟
    Warum riefen Sie nicht die Staatspolizei, bevor Sie zur Bar gingen? Open Subtitles لماذا لم تتصل بشرطة الولاية قبل ان تذهب الى الحانة
    Es sind schon so viele Stunden vergangen, und sie hat nicht angerufen. Open Subtitles لقد مضت ساعاتين . وهي لم تتصل
    Der Artikel in der Post. Warum hast du nicht angerufen? Open Subtitles لماذا لم تتصل بى عندما حدث هذا الخبر؟
    Na klar kann er das. Warum hast du nicht angerufen, du Verrückter? Open Subtitles بالطبع بامكانه, لما لم تتصل يا مخبول؟
    Warum hast du nicht angerufen, bevor du in das Flugzeug gestiegen bist? Open Subtitles لمَ لم تتصل قبل صعودك على الطائرة؟
    - Du hast nicht angerufen und gesagt, du triffst dich mit ihr im Restaurant? Open Subtitles -إذن أنت لم تتصل في الصباح لتخبرها بأنَّ سيارتك قد تعطلت وأنكِ ستقابلها هناك؟
    Du hast nicht angerufen. Ich hätte Besuch haben können. Open Subtitles لم تتصل أولاً ماذا لو كان برفقتي أحدهم؟
    Du hast nicht angerufen, nicht geschrieben, kamst nicht rüber gerannt... Open Subtitles لم تتصل ولم تُرسل، ولمتأتيحتى..
    Vielleicht hat sie nicht angerufen, weil du ihr die falsche Nummer gegeben hast. Open Subtitles ربما لم تتصل عليكِ لأنكِ أخطئتي في الرقم
    Kein Anruf von dir. Open Subtitles إنّك لم تتصل أبداً.
    Warum haben Sie nicht sofort angerufen? Open Subtitles إذاً لماذا لم تتصل بي عندما بدأ كل هذا ؟
    Warum riefen Sie nicht an nachdem Sie nichts mehr von Ihr hörten? Open Subtitles ) لكن لماذا لم تتصل بالشرطة عندما لم تسمع منها؟
    Keisha hat nicht angerufen, und sie ist auch nicht zu Hause. Open Subtitles لم تتصل (كيشا) لكنها لم تعد إلى المنزل
    Ich bin verwirrt. Wir hatten Spaß, aber dann hast du nie angerufen. Open Subtitles أنا مشوشة استمتعنا بوقتنا لكن لم تتصل ثانيةً
    Du hast Dich nicht gemeldet. Du weißt, dass ich das Geld dringend brauche. Open Subtitles أنت لم تتصل رغم أنك تعلم أني بحاجة إلى المال
    - Ich war in der Gegend. - Ich musste hallo sagen. - Warum riefst du nicht an? Open Subtitles كنت بالجوار، كان يجب علي أن أسلم عليكم - لماذا لم تتصل بي ؟
    Sie glaubt, dass es an mir liegt, dass du nicht anrufst. Open Subtitles انها تعتقد انه خطئى أنك لم تتصل بها يجب أن تتصل بها
    Sie hat noch nicht angerufen. - Mehr Tee? Open Subtitles لم تتصل بعد هل تود المزيد من الشاى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus