"لم تتغيري" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du hast dich nicht verändert
        
    • hast dich gar nicht verändert
        
    • hast dich überhaupt nicht verändert
        
    • Du hast dich kein bisschen verändert
        
    • haben sich nicht verändert
        
    • hast dich nicht geändert
        
    Du hast dich nicht verändert. Immer noch so unversöhnlich wie früher. Open Subtitles أنتِ لم تتغيري ولو قليلاً لاتزال لديكِ رغبة في الانتقام كما مضي
    Du hast dich nicht verändert. Immer musst du alles steuern. Open Subtitles لم تتغيري أبداً تحبين السيطرة دائماً
    Schau dich an. Du hast dich nicht verändert. Open Subtitles أه، أنتِ لم تتغيري أنا من تغيرت
    Mutter, du hast dich gar nicht verändert. Open Subtitles نعم، اماه، انك لم تتغيري ولو قليلا لا شيء تغير
    Du hast dich überhaupt nicht verändert! Das ist sehr nett von dir. Open Subtitles ـ يا إلهي، إنّكِ لم تتغيري أبداً ـ هذا لطف منكِ لقول هذا
    Ich kann es nicht glauben es waren 12 Jahre. Du hast dich kein bisschen verändert. Open Subtitles لا أصدق أنه مر 12 عام لم تتغيري أبداً
    Aber Sie haben sich nicht verändert. Open Subtitles ولكنك لم تتغيري على الاطلاق
    Du hast dich nicht geändert, Rachel. Du bist immer noch völlig irrational. Open Subtitles لم تتغيري ريتشل مازلتي غير عقلانية
    Du hast dich nicht verändert, oder, Milady? Open Subtitles لا يقدر بثمن! حسناً, لم تتغيري إطلاقاً, أليس كذلك, "ميلايدي"؟
    - Du hast dich nicht verändert, Emily. - Doch, Medford. Open Subtitles (لم تتغيري يا (ايميلي - (بلى تغيرت يا (ميدفورد -
    Du hast dich nicht verändert. Open Subtitles لم تتغيري مطلقا
    Weißt du, Du hast dich nicht verändert. Open Subtitles , أتعلمين لم تتغيري
    Du hast dich nicht verändert. Open Subtitles لم تتغيري كثيرا.
    - Du hast dich so verändert. - Du hast dich gar nicht verändert. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً - وأنت لم تتغيري مطلقاً -
    Du hast dich gar nicht verändert. Open Subtitles أنت لم تتغيري أبداً
    Du hast dich überhaupt nicht verändert seit damals auf Z wölfeichen als du umringt von einem Dutzend Verehrern unter dem Baum saßest. Open Subtitles أنتِ لم تتغيري منذ آخر حفل شواء لنافي"تولفأوكس" حيث جلستِ تحت الشجرة تحيط بكِ دستة من الخطاب
    Natürlich erinnere ich mich, Tante Tanya. Du hast dich überhaupt nicht verändert. Open Subtitles (بالطبع أتذكرك يا عمتي (تانيا لم تتغيري أبدا
    Wahrlich, Du hast dich kein bisschen verändert. Open Subtitles حسنا , انتِ بالتاكيد لم تتغيري كثيراً
    - Du hast dich kein bisschen verändert! Open Subtitles لم تتغيري البتة - و لا أنت كذلك -
    Sie haben sich nicht verändert. Open Subtitles إنك لم تتغيري أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus