"لم تحصل على" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht bekommen
        
    • nicht gekriegt
        
    Vielleicht hast du das Schreiben nicht bekommen, aber ich wurde befördert. Open Subtitles ربما لم تحصل على أمر رسمي لكن ، تمت ترقيتي
    Wenn Sie die $16.000 pro Meile nicht bekommen, dann ist die ganze Arbeit hier umsonst. Open Subtitles ،إن لم تحصل على 16.000 دولار في الميل هذا الشيء برمّته سوف يفشل تمامًا
    Sie haben Ihren Beweis nicht bekommen. Open Subtitles أنت لم تحصل على البرهان بأنّك أردت، مولدر.
    Nur hier hast du versagt. Die Seele des Jungen hast du nicht gekriegt. Open Subtitles حسناً, صافحنى لهذا الفشل الذريع أنت لم تحصل على روح الفتى
    - Du hast das Rad nicht gekriegt, was? Open Subtitles لم تحصل على الدراجه، اليس كذلك؟
    Du hast ihn gar nicht bekommen, oder? Open Subtitles لم تحصل على الوظيفة بعد , أليس كذلك ؟ لا
    Sie haben die Händlerlizenz nicht bekommen. Open Subtitles ليس من السهل قول هذا ولكن لم تحصل على الوكالة
    Das arme Baby hat nicht bekommen, weswegen es hier war, oder? Open Subtitles المسكينة لم تحصل على ما جأت من أجله ، صحيح ؟
    Du meinst, du hast dein Willkommenspaket nicht bekommen? Open Subtitles تعني بأنك لم تحصل على مشروع الترحيب بك ؟
    Du hattest den Anschein erweckt, als hättest du für uns beide Jeans und Claire hat ihre noch nicht bekommen, also... Open Subtitles لقد جعلت الأمر يبدو و كأن الجينز مصمم لكلانا و كلير لم تحصل على سروالها بعد,لذا
    Wer auch immer hinter Claypool her ist, hat nicht bekommen, was er wollte. Open Subtitles نظرة، كل من جاء بعد كلايبول لم تحصل على ما تريد .
    Was passiert, wenn Sie ein Auto zerquetschen und ihr Geld nicht bekommen? Open Subtitles ماذا يحدث لو قمتَ بتحطيم السيارة و لم تحصل على مالك ؟
    Wie ich verstehe, hast du das Buch nicht bekommen, und du hast einen Arm verloren. Open Subtitles إذًا, كما أفهم لم تحصل على الكتاب و قد فقدت ذراعًا
    Moment, tut mir leid. Haben Sie meine Nachricht nicht bekommen? Open Subtitles مهلا, لا تقل لي بأنك لم تحصل على رسالتي
    Aber sie hat nicht bekommen, weswegen sie kam. Open Subtitles لكنها لم تحصل على ما أتت من أجله
    Haben Sie meinen Brief nicht bekommen, der meine Absichten kundtut? Open Subtitles هل لم تحصل على رسالتي مشيرا إلى نواياي؟
    Ich vermute, dass Sie Ihren Führerschein für eine ganze Weile nicht bekommen haben. Open Subtitles أظن أنك لم تحصل على رخصتك لفترة
    Du hast das Memo wohl nicht gekriegt, in dem steht: "Was geht dich das an?" Open Subtitles ويلاه، أظنك لم تحصل على المذكرة التي تقول، "لماذا يجب عليّ إخبارك ؟"
    Nein, du hast Emmas Nummer nicht gekriegt. Open Subtitles -كلا، لم تحصل على رقم (إيما )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus