Ich wusste, dass dies das Problem war. - Wieso hast du es mir nicht gesagt? | Open Subtitles | كنت أعرف أين العطل- و لماذا لم تخبرني به؟ |
Schlümpfe waren in diesem Zimmer? Warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | السّنافر كانوا هنا في هذه الغرفة لماذا لم تخبرني بذلك ؟ |
Wieso hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني بذلك؟ كنت لأرافقك |
Warum hast du mir nicht gesagt, dass Du noch lebst? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك لازلت على قيد الحياة فحسب؟ |
Oh, mein Gott! Mir bleiben nur noch 30 Minuten, um mich herzurichten! - Warum hast du mir das nicht gesagt? | Open Subtitles | يا إلهي لديّ ثلاثون دقيقة فقط لأستعد لماذا لم تخبرني ؟ |
Du hast mir nicht gesagt, dass es noch einen gibt. | Open Subtitles | لم تخبرني أنه كانت هناك المزيد من الرسائل |
Wieso hast du es mir nicht erzählt, Dad? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني يا أبي؟ |
Falls du mir nicht sagst, wen du heute um 10 angerufen hast, kann ich auf die Idee kommen, dass du es bist. | Open Subtitles | وإذا لم لم تخبرني بمن كنت تهاتفه في الـ 10 صباحاً سأظن بأنك القاتل |
Ich habe gehört, sie wurde getötet. Warum hast du es mir nicht gesagt? | Open Subtitles | ، سمعتُ أنّها قُتلت لمَ لم تخبرني ؟ |
Nein, warum hast du es mir nicht gesagt, als es passiert ist? | Open Subtitles | لا، لكن لماذا لم تخبرني فور حدوث الأمر؟ |
Warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | توم " لماذا لم تخبرني بما كنت " تخطط له ؟ |
Warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك تشعر هكذا؟ |
Warum hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لم تخبرني عن كل هذا ؟ |
- Warum hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني? |
Aber warte mal, wenn du mich heute Morgen treffen konntest, warum hast du mir nicht gesagt, dass ich nicht zur Arbeit gehen soll? | Open Subtitles | ولكن إنتظر إن كنتُ تستطيع رؤيتي هذا الصباح لما لم تخبرني أن لا أذهب للعمل؟ |
Das hast du mir nicht gesagt. Du hast mir gesagt, dass du keine Lust hast, du hast aber nicht gesagt, dass du nicht mitkommst! | Open Subtitles | لا لم تخبرني بذلك لقد أخبرتني بأنك لا تريد الذهاب و ليس أنكَ لن تذهب |
Wieso hast du mir das nicht gesagt, als du zu uns gekommen bist und einen Job verlangt hast? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبرني بذلك عندما أتيت لتعرض خدماتك؟ |
Warum hast du mir das nicht gesagt? | Open Subtitles | اذن لماذا لم تخبرني احتاج ان اعرف هذا الهراء |
Du hast mir nicht gesagt, dass es so luxuriös sein würde. | Open Subtitles | لم تخبرني بأننا سنقيم في مكان بهذه الفخامة |
Warum hast du es mir nicht erzählt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ؟ |
Und wenn du mir nicht sagst, was ich wissen will, dann stirbst du auch! | Open Subtitles | وإذا لم تخبرني بما أود معرفته فستحتضر أنت أيضاً |
Sie haben mir nicht gesagt, dass Sie etwas aus dem Raumschiff gestohlen haben. | Open Subtitles | لم تخبرني أنك سرقت شيئاً من تلك المركبة الفضائية |
Warum haben Sie mir nicht gesagt, dass Sie Partner waren? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بانكما كنتما شريكين عندما سألتك سابقاً؟ |
Du hast mir nichts gesagt, das nicht durch einen Spontantrip erklärt werden kann. | Open Subtitles | لم تخبرني أي شيء لا يمكن تفسيره إلا بالهروب في اللحظة الأخيرة |
Du hast mir nie erzählt, dass du Snake Plissken kennst, Brain. | Open Subtitles | انت لم تخبرني قط انك كنت تعرف سنيك بليسكن يا براين |
Sheldon, wieso hast du mir das nicht erzählt? | Open Subtitles | شيلدون, لماذا لم تخبرني بذلك؟ |
Warum haben Sie nicht gesagt, dass sie es war? | Open Subtitles | مولدر، الذي لم تخبرني على الهاتف بأنّها هل كانت ها؟ |
- Wieso haben Sie mir nichts gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنه يموت؟ |