Niemand kann dich zu einer Organspende zwingen, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع إجبارك على منحها لو لم ترغبي بذلك , أيستطيون ؟ |
Wenn du nicht willst, wird dich Oma nicht zwingen. Aber mein Bruder kommt nicht zurück. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي فلن أجبرك ولكن أخي لن يعود مرةً أخرى لأجلك |
Du wolltest nicht von deinerArbeit weg, um dein Kind zu besuchen. | Open Subtitles | لم ترغبي في ترك عملكِ من أجل أن تقلّي طفلكِ |
Sieh mal, Du wolltest nicht mit mir zusammen sein, also hast Du ganz klar einen entsetzlichen Männergeschmack. | Open Subtitles | انظري لم ترغبي بأن تكوني معي .. اذا .. انتي عندك ذوق راقي في الرجال |
Du musst diesen Hut nicht tragen, wenn du nicht möchtest. | Open Subtitles | ليس عليك أن ترتديّ القبعة إن لم ترغبي في ذلك. |
Es schien, als wollten Sie unsere Fragen nicht vor Ihrem Ehemann beantworten. | Open Subtitles | بدا أنك لم ترغبي بالإجابة على اسئلتنا أمام زوجك |
Du wolltest nie in einem Museum oder einem Auktionshaus arbeiten. | Open Subtitles | إنكِ لم ترغبي بالعمل في المتحف أو في بيت التثمين |
Du wusstest es, deshalb wolltest du nicht weg! | Open Subtitles | كنت تعرفين أن هذا سيحدث ولهذا لم ترغبي في الرحيل |
Ich respektiere es völlig, warum du nicht gehen willst, und du musst nicht mal gehen, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | أنا أحترم تماما السبب في عدم رغبتك الذهاب معي وليس عليكِ الذهاب أبدا إذا لم ترغبي في ذلك |
Du musst mir nicht helfen, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ مساعدتي إن لم ترغبي في ذلك. |
Also... weißt du, wir müssen nicht reden wenn du nicht willst aber... ich habe dich seit ungefähr sechs Monaten nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | إذاً، تعرفين ليس علينا التحدث إن لم ترغبي بذلك ..لكني لم أراكِ منذ ما يقارب |
Aber es ist OK, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | لا تشعري بإستياء يا حبيبتي، لو لم ترغبي في فعل ذلك. |
Wenn du nicht willst, dass ich gehe, gehe ich nicht. | Open Subtitles | والآن، إن لم ترغبي بذهابي، فلن أذهب |
Du musst nicht, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | لست مضطرة للذهاب إذا لم ترغبي بهذا |
Ich habe einmal nach ihm gefragt, aber Du wolltest nicht darüber reden. | Open Subtitles | سألتُكِ عنّه، ذات مرة ولكن لم ترغبي بالحديث عنّه |
Du wolltest nicht, dass ich zu Supergirl werde, weil du nicht wolltest, dass ich meine Kräfte nutze. | Open Subtitles | لم تكوني تريدين ان اخرج كفتاة خارقة لانكِ لم ترغبي بان امتلك قوتي الخاصة |
Du wolltest nicht darüber sprechen, darum ging ich nicht darauf ein. | Open Subtitles | لم ترغبي في التحدث ولم أضغط عليك |
Wenn du nicht möchtest, daß die Kinder ohne Vater aufwachsen und du ohne Egemann bleibst, schick sofort das Geld. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي بأن يكبرن بناتك من دون أب إذا لم ترغبي بأن تكوني أرملة أرسلي المال حالا |
- Du musst nicht, wenn du nicht möchtest. | Open Subtitles | ليس عليكِ ذلك ، إن لم ترغبي بالقيام به |
Warum wollten Sie mich dann nicht sehen? | Open Subtitles | إذن لم ترغبي في رؤيتي ، لماذا؟ |
Du hast ihn nie gemocht. Du wolltest nie, dass wir zusammen sind. | Open Subtitles | أنتي لم تحبيه أبداً أنتي لم ترغبي أن نكون معاً |
Tu nicht so, als wolltest du nicht genau dasselbe! | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنك لم ترغبي بهذا بقدر ما أردته |
Wenn du mich nicht wolltest, dann hättest du nicht so tun sollen. | Open Subtitles | إن لم ترغبي بي فما كان عليكِ التظاهر بعكس ذلك |