"لم تفسد" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Aber da ich es nicht weiß, kann es gut sein, dass du mich geschwängert hast. Open Subtitles ،وبجانب انني لا أعلم ، فأنت لم تفسد الأمر فقط بمضاجعتي وربما جعلي أحمل
    Wir müssen die Kinder ehren, deren Geist nicht von der Vergangenheit verdorben ist. Open Subtitles يجب أن نكون مثلاً أعلى لرفاقنا من الأطفال الذين لم تفسد عقولهم من الماضي
    Das wärealles nicht nötig gewesen, wenn Sieden Plan nicht zerstört hätten. Open Subtitles هيا فرانك ،اجب على الهاتف اعتقد ان هذا لم يكن ضروريا ان لم تفسد خططى
    Wirklich, wenn du nicht so ein riesen Idiot wärst, hätte ich nie eine Chance gehabt. Open Subtitles جدياً ، لو لم تفسد الأمر لم أكن سأحظى بالفرصة
    Anscheinend hat dieses französische Hausmädchen nicht nur das Bett gemacht. Open Subtitles يبدو تلك الخادمة الفرنسية لم تفسد سرير أحدهم
    Wenn du das hier nicht verbockst, kriegst du einen Hunderter von mir. Open Subtitles إن لم تفسد هذا الأمر, هناك مائة دولار مِن أجلك.
    - Du hast es nicht vermasselt. - Doch. Open Subtitles ـ إنّك لم تفسد هذا ـ بلى، فعلت، إنها غلطتي
    Gut, daß der Sturm der Spitze nicht zu viel angehabt hat. Open Subtitles من الجيد ان تلك العاصفة لم تفسد الخيمة
    Als hättest du Emma nicht auch schon mal beschissen. Open Subtitles حقّاً .. و كأنّك لم تفسد كل شيء مع " إمّا"
    Also ich denke nicht, dass du irgendwas gesagt hast, dass dich wirklich verletzen würde, aber das hättest du. Open Subtitles لم تفسد بعد كل شيء، لكنك في الطريق
    Hoffentlich habt ihr nicht wieder mein Sockensystem durcheinander gebracht. Open Subtitles أتمنى من أنك لم تفسد صندوق جواربي هذه المرة!
    Stellt sich heraus, dass meine Exfrau mein Leben nicht vermasselt hat. Open Subtitles حسنٌ، تبيّن أن طليقتي لم تفسد حياتيّ
    Bis jetzt hat es mir nicht den Appetit verdorben. Open Subtitles حتى الآن, لم تفسد شهيّتي.
    - Deine mutter hält nicht hinterm berg. Open Subtitles والدتك لم تفسد الأمر
    Das Kleid ist nicht zerrissen. Open Subtitles من الجيد انها لم تفسد الثوب
    - Und... du hast sein Leben nicht ruiniert. - Ah, kommen Sie schon, die Statistiken zeigen Open Subtitles -وأنت... لم تفسد حياته بحقك... الدراسات تشير
    Sie haben es nicht vermasselt. Open Subtitles لكنّكَ لم تفسد شيئاً
    Hoffentlich hast du mir meinen Scheiß nicht versaut. Open Subtitles اتمنى انك لم تفسد قذارتي
    Das wäre nicht passiert, wenn Chell das mit seiner ID am Tor nicht verbockt hätte. Open Subtitles {\pos(192,210)} لم يكن هذا ليحصل لو لم تفسد (شيل) بطاقة هويته عند البوابة.
    Nein, ist sie nicht. Open Subtitles لم تفسد أيّ شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus