Warum sagst du, du bist dumm? | Open Subtitles | لم تقول أنك غبي؟ |
Und Warum sagst du dann so was? | Open Subtitles | إذاً , لم تقول أشياءً كتلك؟ |
Warum sagst du das nicht gleich? | Open Subtitles | لماذا لم تقول ذلك؟ |
Warum sagen Sie mir nicht, wie viele von Ihnen es noch gibt, damit ich mir nichts mehr vornehme für die nächste Zeit, meine ich. | Open Subtitles | لماذا لم تقول ؟ عليك أن تقول لى ليس لدى تخطيطا للأيام القليله القادمه |
Die Wischspur ist doch wie aus dem Lehrbuch. Warum sagen Sie, sie sei fragwürdig? | Open Subtitles | -النهايات الرفيعة معتادة، لم تقول بأنّها مريبة؟ |
- Wieso hast du nichts zu mir gesagt? | Open Subtitles | غرامة، ثم لماذا لم تقول شيئا؟ |
Und solange sie nicht sagt, dass sie mich nicht mehr will, werde ich bleiben. | Open Subtitles | إذا ما لم تقول أنها لا ترديني هنا مرة أخرة لإانا سأبقى |
Warum sagtest du nichts? | Open Subtitles | لماذا لم تقول شيئاً؟ |
Warum sagst du so etwas? | Open Subtitles | لم تقول شيئاً كهذا؟ |
- Warum sagst du das? | Open Subtitles | ! لم تقول هذا ؟ |
Warum sagst du das? | Open Subtitles | - لم تقول هذا ؟ |
Warum sagst du so was? | Open Subtitles | لم تقول هذا؟ |
Warum sagst du das? | Open Subtitles | لم تقول هذا؟ |
Warum sagst du das? | Open Subtitles | لم تقول هذا؟ |
- Warum sagst du das? | Open Subtitles | لم تقول ذلك؟ |
Warum sagst du das? | Open Subtitles | لم تقول هذا؟ |
Warum sagen Sie so was, hä? | Open Subtitles | لم تقول شىء كهذا؟ |
- Haben Sie kurz Zeit? - Warum sagen Sie das nicht gleich? Kommen Sie rein. | Open Subtitles | لما لم تقول هذا هيا, تفضل |
- Wieso sagst du das? | Open Subtitles | لم تقول هذا ؟ |