"لم تكن تلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das war nicht
        
    • Das war keine
        
    • Das war kein
        
    • Es war nicht das
        
    Aber, Liebling, Das war nicht meine Absicht, denn ich liebe dich. Open Subtitles لكن , عزيزي , لم تكن تلك نيتي لأني أحـــبــك
    Ich meine, Das war nicht mal mein Foto in der Zeitung. Open Subtitles أقصد, لم تكن تلك صورتي علي الجريدة حتي ليس لدي وظيفة هناك
    Das war keine Schule, sondern ein Eugenik-Forschungsprojekt. Open Subtitles لم تكن تلك مدرسة ثانوية لقد كانت برنامجاً لتعليم تحسين النسل التجريبي
    - Das war keine Niederlage... - Das war ein fairer Rücktritt. Open Subtitles لم تكن تلك هزيمة ، كانت إنسحاباً تدريجي
    Das war kein Eltern-Anruf, Freund. Open Subtitles لم تكن تلك مكالمة عائلية يا صديقي
    Es war nicht das Trotzalter -- er war schwer autistisch und sprach nie wieder. TED لم تكن تلك فترة السنتين؛ بل أصيب بتوحد شديد لم يتكلم بعده قط.
    Das war nicht mein Ziel, jeder verdient eine angemessene Beerdigung. Open Subtitles لم تكن تلك نيتي فالجميع يستحقّ دفناً لائقاً
    Aber Das war nicht das einizge Mal, dass ich gestrandet war, oder? Open Subtitles لكن لم تكن تلك المرة الوحيدة التي كنت وحيدة بها ، حسنا ؟
    Das war nicht der genaue Wortlaut. Open Subtitles في الحقيقة لم تكن تلك هي الكلمات
    Ich meine, Das war nicht einmal Jerry Garcias Bong. Open Subtitles أعني ، لم تكن تلك الشيشة لجيري غارسيا
    Das war nicht meine Idee. Open Subtitles بدلاً من البغاء لم تكن تلك فكرتي
    Nein, Das war nicht Ihr Verbrechen. Open Subtitles كلا . لم تكن تلك جريمتك
    Das war keine Einladung in mein Privatleben. Open Subtitles لم تكن تلك دعوه للتطفل على حياتي
    - Das war keine Einladung. Open Subtitles لم تكن تلك دعوة
    Das war keine Unbedachtheit. Open Subtitles لم تكن تلك حماقةً
    Das war keine Koksparty. Open Subtitles لم تكن تلك حفلة مخذرات.
    Das war kein alter Joint, den deine Mutter fand. Open Subtitles لم تكن تلك التي وجدتها أمك سيجارة قديمة
    Das war kein Mord. Open Subtitles لم تكن تلك جريمة قتل بل كان تطوراً
    Das war kein Angst-, sondern ein Schmerzensschrei. Open Subtitles أجل، لم تكن تلك صرخة خوف، بل صرخة ألم. -ما الذي يجري في الأسفل؟
    Es war nicht das erste Mal, dass er Tino festnahm. Open Subtitles لم تكن تلك اول مرة يلاقي فيها تينو زاباتي
    Laut dir ist deine Mutter am Morgen gegangen... und Es war nicht das erste Mal, dass sie verschwand. Open Subtitles لقد غادرت أمي في نفس اليوم و لم تكن تلك أول مرة لقد ربتك جدتك لأن أمك كانت بعيدة طيلة الوقت
    Es war nicht das erste Mal, dass er dem Berg entkommen ist. Open Subtitles لم تكن تلك المرة الأولى التي يهرب فيها من الجبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus