Wärst du nicht hier gewesen, wäre ich mit ihm hier geblieben. | Open Subtitles | لو لم تكوني هنا, لكنت بقيت معه! لقد مات بسببك. |
Denn sofern du nicht hier bist, um mir zu sagen, dass ich den Job habe, bringst du meine Position hier in Gefahr. | Open Subtitles | لأنّه إذا لم تكوني هنا لإخباري أنّني حصلت على الوظيفة فإنّكِ حينها تضعطين مركزي هنا في خطر |
Bloß gut, dass du nicht hier warst, als Trotter uns schnappte. | Open Subtitles | لحسن الحظ انك لم تكوني هنا حين اعتقلتنا (تروتر) جميعاً |
Weil du nicht hier warst! | Open Subtitles | لأنكِ لم تكوني هنا " وأنا أقدر ذلك "فيونا |
Gut. Als ich aufwachte und du nicht da warst, habe ich mir Sorgen gemacht. | Open Subtitles | جيّد، حين لم تكوني هنا لمّا أستيقظت، قلقتُ عليك. |
Nur-- eine heikle Situation, und ich denke, es wäre etwas leichter wenn du nicht hier wärst. | Open Subtitles | فقط... إنّها حالة سلسة وأعتقد أنّها قد تجري بشكل أفضل، إن لم تكوني هنا |
Aber wenn du nicht hier bist, weiß ich, dass du dich stattdessen für deine Freunde entschieden hast. | Open Subtitles | واذا لم تكوني هنا سأعلم انك اخترتي اصدقائك بدلاً مني |
Siehst du, wenn du nicht hier gewesen wärst, wäre mir das einfach in den Kopf geschossen. | Open Subtitles | لو لم تكوني هنا لكان خطر ذلك في بالي |
Wärst du nicht hier, würde ich trotzdem zum Lesen herkommen. | Open Subtitles | حتى لو لم تكوني هنا سوف آتي |
Schade, dass du heute Morgen nicht hier warst. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تكوني هنا هذا الصباح |
Die Pakete lagen draußen, weil du nicht da warst. | Open Subtitles | الطرود بقيت بالخارج لأنكِ لم تكوني هنا |