"لم تلاحظي" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht aufgefallen
        
    • es dir entgangen ist
        
    • es noch nicht bemerkt haben
        
    • nicht bemerkt hast
        
    • nicht gemerkt hast
        
    • nicht gemerkt haben
        
    Ist Ihnen noch nicht aufgefallen, dass Ihnen Ihr größter Schatz fehlt? Open Subtitles ماذا تريد ؟ أنت حتى لم تلاحظي ان شيئا غاليا عليك قد تم استبداله
    Dir ist sicher nicht aufgefallen, dass ich gepackt habe. Open Subtitles لكي أبدأ حياة جديدة ربما لم تلاحظي أني حزمت حقائبي
    Ich hatte einige Probleme heute, falls es dir entgangen ist. Open Subtitles كان لدي بعض المشاكل في النفق. في حال لو لم تلاحظي.
    Falls es dir entgangen ist, ich bin etwas daneben. Open Subtitles ! إذا لم تلاحظي ، أَنا أعاني من آلام غريبة
    Wir sind auch ein Lesezirkel, falls Sie es noch nicht bemerkt haben. Open Subtitles ونحن ايضًا نادي كتاب غير رسمي في حال لم تلاحظي
    Für den Fall, dass du es noch nicht bemerkt hast, es lastet eine Menge politischen Drucks auf dem Sergeant. Open Subtitles في حال لم تلاحظي يمارس ضغط سياسيّ كبير على الرقيب
    Falls du es nicht gemerkt hast Ich hatte andere Sachen im Kopf Open Subtitles في حالة أنكِ لم تلاحظي كنتُ مشغولاً قليلاً
    Falls du es nicht gemerkt haben solltest, meine Waffe ist nicht auf dich gerichtet. Open Subtitles في حال لم تلاحظي ، يا صغيرتي فسلاحي ليس موجّهاً إليكِ
    Das ist dir zwar nicht aufgefallen, aber zwischen dem Hin und Her mit deiner Mom hatte dein Dad einen kleinen Durchbruch. Open Subtitles أعني, ربما لم تلاحظي في وقت سابق. ولكن بين ضربات الرأس مع أمكِ كانت, كإنفراج حقيقي مع أبيكِ.
    Falls es dir nicht aufgefallen ist, kann ich das ziemlich gut, so schwer es für dich auch ist, mir ein Kompliment zu machen. Open Subtitles في حال لم تلاحظي أنا جيد جداً في هذا الأمر بمقدار الصعوبة بالنسبة لكِ للإطراء علي
    Vielleicht ist es dir ja nicht aufgefallen, aber er hatte 3! Open Subtitles أو أنك لم تلاحظي, لقد كانوا ثلاثة
    Als wär der dir nicht aufgefallen! Open Subtitles عامل المزرعة؟ كما لو أنكِ لم تلاحظي.
    Falls es dir nicht aufgefallen ist, mag ich es irgendwie, dich um mich zu haben. Open Subtitles في حالة اذا لم تلاحظي أحب وجودك حولي
    - Nein, und falls es dir entgangen ist, sie ist schon sehr lange keines mehr. Open Subtitles وفي حالة إن لم تلاحظي - فهي لم تكن هناك لبعض الوقت
    Falls es dir entgangen ist, ich war ein wenig beschäftigt. Open Subtitles إن لم تلاحظي, كنت مشغول بعض الشئ
    Falls Sie es noch nicht bemerkt haben, ich kann sehr zwanghaft sein. Open Subtitles إن لم تلاحظي ذلك، يمكن أكون مهووساً.
    Für den Fall, dass Sie es noch nicht bemerkt haben. Open Subtitles لكن في حالة انك لم تلاحظي
    Falls du es noch nicht bemerkt hast, du stehst auch auf der Liste. Open Subtitles وأنتِ مذكورة بالقائمة أيضاً، إذا لم تلاحظي.
    Wir halten uns gerade so über Wasser, falls du es nicht bemerkt hast. Open Subtitles بالكاد نستطيع الصمود أم أنك لم تلاحظي ذلك؟
    Falls du es noch nicht gemerkt hast, er spricht nicht gerade viel. Open Subtitles في حال انك لم تلاحظي .. الفتى ليس لديه الكثير ليقوله ما المشلكة إذا؟
    Er hält sich für Puff Diddly, falls Sie es nicht gemerkt haben. Open Subtitles لقد كان يظن أنه عابث ومتعجرف قليلاً, في حال لم تلاحظي ذلك الليلة الماضية!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus