"لم لا تخبرني" - Traduction Arabe en Allemand

    • warum erzählen Sie mir nicht
        
    • Warum sagst du mir nicht
        
    • sagen Sie mir nicht
        
    • könnten mir verraten
        
    • Warum sagen Sie nicht
        
    • wieso sagst du mir nicht
        
    warum erzählen Sie mir nicht, was los ist, Carlos? Open Subtitles لم لا تخبرني ماذا يحصل معك يا كارلوس. ؟ ادخل
    Sam, warum erzählen Sie mir nicht von diesem Mann, den Sie angegriffen haben? Das war ein Unfall. Open Subtitles سام, لم لا تخبرني عن الرجل الذي هاجمته
    - Warum sagst du mir nicht einfach, was du willst? Open Subtitles لذا لم لا تخبرني ما الذي تبحث عنه ؟
    Also, Warum sagst du mir nicht einfach, wo du bist. Open Subtitles إذاً , لم لا تخبرني بمكانك
    Warum sagen Sie mir nicht, warum Sie hier sind? Open Subtitles لم لا تخبرني شيئاً؟ أخبرني بالذي تفعله هنا.
    Sie könnten mir verraten, wo ich ihn finde. Open Subtitles إذن، لم لا تخبرني كيف أعثر عليه مجدّداً؟
    Warum sagen Sie nicht, er sei wiedergekommen? Open Subtitles لم لا تخبرني أنه استمر بالعودة إليك؟
    Also ... wieso sagst du mir nicht, wer du bist? Open Subtitles لذا، لم لا تخبرني بمَن تكون؟
    Kommen Sie, warum erzählen Sie mir nicht, was geschehen ist? Open Subtitles هيا، لم لا تخبرني بم حدث؟
    Kommen Sie, warum erzählen Sie mir nicht, was geschehen ist? Open Subtitles بربك، لم لا تخبرني بم حدث؟
    warum erzählen Sie mir nicht davon? Open Subtitles لم لا تخبرني عن الأمر؟
    Warum sagst du mir nicht, was wirklich los ist, Whistler? Open Subtitles لم لا تخبرني بما يجري فعلاً يا (ويسلر)؟
    Warum sagst du mir nicht, was wirklich los ist, Whistler? Open Subtitles لم لا تخبرني بما يجري فعلاً يا (ويسلر)؟
    Wenn Sie also nicht wollen, dass ich in Ihrem Laden mordsungeschickt bin, warum sagen Sie mir nicht, wo er steckt? Open Subtitles مالم ترد مني الاستمرار بكوني المهرج المضحك لهذا المتجر لم لا تخبرني عن مكانه ؟
    Sergeant Taggart, warum sagen Sie mir nicht, was passiert ist? Open Subtitles "أيها الرقيب "تاقريت لم لا تخبرني مالذي حدث ؟
    Sie könnten mir verraten, wo ich ihn finde. Open Subtitles إذن، لم لا تخبرني كيف أعثر عليه مجدّداً؟
    Warum sagen Sie nicht, was genau Sie eigentlich denken? Open Subtitles لم لا تخبرني بما تفكر به بدقة؟
    wieso sagst du mir nicht, was du brauchst? Open Subtitles لم لا تخبرني بما تريد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus