"لم نأتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir sind nicht
        
    • sind wir nicht
        
    • sind nicht hier
        
    Hör zu, Wir sind nicht hierhergekommen um zurück zu gehen. Wir kamen um etwas zu finden. Open Subtitles اصغِّ، إنّنا لم نأتِ إلى هنا كيّ نعود أدراجنا، بلّ إنّنا جئنا إلى هنا لإيجاد شيءٍ.
    Wenn wir auf sie schießen, kriegen wir ihr Blut ab, atmen es ein. Wir sind nicht so weit gekommen, um krank zu werden. Open Subtitles إن أطلقنا النار عليهم فسنُلطّخ بدمائهم ونشمّها، لم نأتِ لهنا حتّى نمرض.
    Wir sind nicht für ein Zitierduell hergekommen. Open Subtitles لم نأتِ إلى هنا لنتبارز بالاقتباسات
    Eigentlich, Ma'am, sind wir nicht wegen Ihnen hier. Open Subtitles في الحقيقة يا سيدتي، لم نأتِ هنا من أجلكِ
    Sie ist nicht geladen. Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen. Open Subtitles إنه غير ملقّم، لم نأتِ لإيذاء أي أحد.
    Wir sind nicht zu Besuch. Wir suchen jemanden. Open Subtitles لم نأتِ للزيارة إننا نبحث عن شخص ما.
    Wir sind nicht wegen Ihnen hier, sondern wegen ihr. Open Subtitles لم نأتِ من أجلكما بل من أجلها
    Wir sind nicht wegen Ihnen hier. Wir sind wegen ihr hier. Open Subtitles لم نأتِ من أجلكما بل من أجلها
    Wir sind nicht hier, um Ihre Witze zu hören, Nuck. Open Subtitles لم نأتِ هنا لسماع نكاتك يا "ناك".
    Wir sind nicht deshalb hier. Open Subtitles لم نأتِ من أجل هذا.
    Wir sind nicht hier, um darüber zu reden. Open Subtitles لم نأتِ للحديث عن ذلك
    Das wäre es, aber Wir sind nicht hier, um irgendetwas zu unterzeichnen. Open Subtitles -فعلاً، لكننا لم نأتِ لتوقيع أي شيء
    Wir sind nicht in Paris, um hier Urlaub zu machen. Open Subtitles نحنُ لم نأتِ إلى (باريس) في عطلة
    Gut, konzentrieren wir uns. - Dafür sind wir nicht hier. Open Subtitles حسنٌ، لنذهب جميعًا، حافظوا على تركيزكم، لم نأتِ هنا لأجل ذلك
    - Deshalb sind wir nicht hier. Open Subtitles لم نأتِ هنا لهذا الغرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus