Er ließ mir keine Wahl. Ich musste ihn umbringen. | Open Subtitles | لم يترك لي خيار آخر كان يجب عليّ أن أقتله |
Er ließ mir keine andere Wahl, ich musste ihn töten. | Open Subtitles | لم يترك لي أيّ خيار. كان عليّ قتله. |
- Er ließ mir keine Wahl. - Klappe, Carlos. | Open Subtitles | انه لم يترك لي أي خيار - اصمت ياكارلوس - |
Er lässt mir keine Wahl. Der Kerl will mit dem Schiff untergehen! | Open Subtitles | لم يترك لي خياراً الرجل يريد أن يذهب لقضاؤه |
Du weißt, ich mag keine Ultimaten, aber ich fürchte, Chuck lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | و انا ايضاً انتِ تعرفين كم اكرهه ان اوجه التحذيرات لكن انا خائف بأن تشاك لم يترك لي خيار |
Ihr Vater war mein Lover und er hinterließ mir nicht das Geringste. | Open Subtitles | أنا و والدك كنا عشيقان و لم يترك لي أي شيء في وصيته |
Aber er hinterließ mir ein Andenken. | Open Subtitles | ولكنه لم يترك لي شيئاً لأتذكره به |
Er ließ mir keine Wahl. | Open Subtitles | لم يترك لي خيار |
Also, ja, Er ließ mir keine große Wahl. | Open Subtitles | لذا نعم! إنه لم يترك لي خياراً آخر. |
Er ließ mir keine Wahl. | Open Subtitles | . لم يترك لي خياراً |
- Er ließ mir keine andere Wahl. | Open Subtitles | - لم يترك لي خياراً آخر . |
Der König lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | الملك لم يترك لي أي خيار |
Tja, er lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | لم يترك لي أي خيار أخر |