- Mein Mann wird sich selbst in die Hand nehmen, für das nächste Jahrzehnt, wenn er nicht aufhört, es herunterzuspielen, und mir erzählt, wo er dran ist. | Open Subtitles | -رجلي سيتولى الأمر لوحده للعشر سنين القادمة، إذا لم يتوقف لعبها بهدوء ويخبرني ما يحبك |
Ich bringe ihn in den Knast, wenn er nicht aufhört... | Open Subtitles | سيُأخذ هذا الرجل للسجن إن لم يتوقف. |
Wenn er nicht aufhört, mich zu belügen, werde ich mich mehr von ihm lockern als Jareds Hosen nach einer Subway-Diät. | Open Subtitles | إن لم يتوقف عن الكذب سأخرجه من الشركة، كما في دعايات مطعم subway |
Und wenn er nicht anhält? | Open Subtitles | -وماذا إن لم يتوقف ؟ |
Ich hab gesagt, ich muss lernen, aber er hörte nicht auf zu weinen. | Open Subtitles | أخبرته أن يتركني أدرس لكنه لم يتوقف عن الصراخ |
Aber er hat nicht aufgehört, seinen Glauben zu verlieren. | Open Subtitles | من فرقته الراحلة. ولكنه لم يتوقف عن الإيمان. |
Ohne Frage war die Party ein logistischer Albtraum und mein Telefon hört nicht auf zu klingeln und ich darf keinen Anruf verpassen. | Open Subtitles | و هاتفي لم يتوقف عن الرنين و لا يمكنني تفويت مكالمة |
Mein Vater sagte, er hätte nie aufgehört, dich zu lieben... und du seist die schönste Frau, die ihm je über den Weg gelaufen ist. | Open Subtitles | قال أبي إنه لم يتوقف عن حبك. قال إنك أجمل امرأة قابلها في حياته. |
Er konnte nicht aufhören, Lysol zu saufen. | Open Subtitles | وقالت انه لم يتوقف عن شرب الزيت المطهر الزيت المطهر, انه ليس شراب |
Aber wenn er nicht aufhört, dann bin ich... | Open Subtitles | إن لم يتوقف عن ذلك، سوف |
Sie wird sterben, wenn er nicht aufhört. | Open Subtitles | ستموت أن لم يتوقف |
Es tut was zur Sache, wenn er nicht aufhört und Ihre Leute glauben, dass sie auf der falschen Seite sind. | Open Subtitles | -يهم ما لم يتوقف . -يهم إن ظن قومك أنهم في صف الباطل . |
John Ellis zerbricht seine Uhr, wenn er nicht aufhört. | Open Subtitles | جون إليس) سيحطم ساعته إذا لم يتوقف) |
- (Travis) Und wenn er nicht anhält? - Dafür sorge ich. | Open Subtitles | -وماذا إن لم يتوقف ؟ |
Ich versuchte, dich anzurufen, aber hörte nicht auf zu quasseln. | Open Subtitles | أجل كنت أحاول الاتصال به لكنه لم يتوقف عن الثرثرة |
Sie bettelte ihn weiter, aufzuhören, doch er hörte nicht auf. | Open Subtitles | لقد استمرت بترجيه لكي يتوقف ولكنه لم يتوقف |
Was immer es ist, er hat nicht aufgehört, daran zu arbeiten. | Open Subtitles | مهما كان الأمر، لم يتوقف عن العمل عليه |
Er hat nicht aufgehört zu lachen, seit wir ihn festgenommen haben. | Open Subtitles | إنه لم يتوقف عن الضحك منذ أن إعتقلناه |
Er hört nicht auf, sich Vorwürfe zu machen. | Open Subtitles | لم يتوقف عن عقاب نفسه منذ ذلك الحين |
Nathan hätte nie aufgehört zu versuchen, mich zu beschützen. | Open Subtitles | . ناثين , لم يتوقف يوماً ما عن حمايتي |
Johnny konnte nicht aufhören, über deine Cupcakes zu sprechen, Max. | Open Subtitles | جوني لم يتوقف عن الحديث عن كب كيك ماكس |