"لم يذهب" - Traduction Arabe en Allemand

    • er nicht
        
    • Er ging nicht
        
    • noch nie
        
    • hat er
        
    • Er war
        
    • war nie
        
    • nicht in
        
    • ist nicht
        
    • noch kein
        
    • war nicht auf
        
    • nicht auf der
        
    Niemand hat je dort gelebt und seit der Verhaftung kam er nicht zur Arbeit. Open Subtitles لم يعش أحد هناك و هو لم يذهب للعمل من يوم الاعتقال
    Da ging er nicht lang. Open Subtitles فهو لم يذهب بالتأكيد من هنا وإلا كنا سمعناه
    Er ging nicht auf eine normale Schule. Er hatte keine normalen Freunde. Open Subtitles لم يذهب لمدرسة حقيقة، ولم يحظَ بأي أصدقاء.
    Und wir stoßen dahin vor, wo noch nie zuvor ein Paar gewesen ist. Open Subtitles وكأننا ذاهبان إلى حيث لم يذهب أي إثنين من قبل
    Dann hat er es nicht zur Festung geschafft. Etwas hat ihn daran gehindert. Open Subtitles فهو لم يذهب إذن إلى القلعة، فلا بدّ وأن شيئاً قد منعه
    Ich habe sie in Tuck's Fußballtasche gefunden, und Er war seit Wochen nicht Fußball spielen. Open Subtitles عثرت عليها في حقيبة زي كرة القدم، وهو لم يذهب للعب الكرة منذ أسابيع.
    Er war nie auf der High School. Open Subtitles انه لم يذهب الي المدرسة العليا. لم يذهب الي المدرسة العليا.
    Aber was ist dann mit den Arbeitern? Sie gehen nicht arbeiten, wenn ihre Kinder nicht in der Schule sind. TED حسنا، ماذا عن الموظفين؟ فهم لن يذهبوا إلى أعمالهم طالما لم يذهب أولادهم إلى المدارس.
    Das ist nicht wahr. Ich habe niemals mit einer aus Pittsburgh geschlafen. Open Subtitles ولكن ليس ט صحيح، وأنا لم يذهب إلى الفراش مع بيتسبرغ.
    Sich dorthin zu wagen, wo noch kein Mensch war. TED والذهاب إلى أماكن لم يذهب إليها بشر أبدًا.
    Als ich heute Morgen aufgewacht bin da war er nicht da, Er war nicht auf der Arbeit, und hat die Abgabe verpasst er hat nicht angerufen, so verhält er sich nicht. Open Subtitles إستيقظت هذا الصباح ولم يكن هناك لم يذهب للعمل، لم يلتزم بموعد نهائي، ولم يتصل هذا ليس من شيمه فحسب
    Was nützt dir ein fester Freund, wenn er nicht mit dir auf den Ball geht? Open Subtitles ليس هناك هدف من إمتلاك عشيق إذا لم يذهب إلى الرقص معك
    Deshalb wollte er nicht kommen. Open Subtitles حسنا. . لكن كلينتون أدار تلك اللعبه كمحام و هذا يفسر لماذا لم يذهب
    - Er ging nicht zur Polizei. - Das weißt du nicht. Open Subtitles لم يذهب إلى الشرطة - أنتِ لا تعرفين هذا -
    Er ging nicht mal in die Nähe des Rovers. Open Subtitles لم يذهب إلى أي مكان قرب الطوافة
    Er würde mich nicht einmal zurückgehen lassen. Ich meine, unsere Kinder waren noch nie dort. Open Subtitles إنه لا يدعني أذهب أعني، لم يذهب أطفالنا إلى هناك قط
    Entschuldigen Sie meinen Partner. Er ist noch nie in einem Museum gewesen. Open Subtitles أنا آسفة بشأن زميلي هو لم يذهب لمتحف من قبل
    Bis zu diesem Zeitpunkt -- er ist erst seit ein paar Jahren dort -- hat er bereits 19.000 Unternehmen gegründet. TED لم يذهب إلا من سنوات قليلة وحتى تاريخنا هذا لقد بدأ 19 ألف شركة
    Er war nicht mal auf dem Begräbnis seiner Mutter, so sehr hasst er den Gedanken an Sterblichkeit, besonders an seine eigene. Open Subtitles إنه حتّى لم يذهب لجنازة أمه إنه يمقت أي فكرة عن الخلود
    Er war nie auf der High School. Open Subtitles انه لم يذهب الي المدرسة العليا. لم يذهب الي المدرسة العليا.
    Er entschloss sich nicht in das Internet zu investieren, behielt sein Geld, sondern investierte in Computerspiele. TED لم يذهب إلى الإنترنت , احتفظ بنقوده و قرر أن يتجه نحو ألعاب الكمبيوتر
    Entweder war er nie an dieser Universität, oder das ist nicht sein richtiger Name. Open Subtitles إما أنه لم يذهب لهذه الجامعة أو أن هذا ليس اسمه الحقيقي
    Bisher war noch kein Teilnehmer so mutig, sich für sein Ziel zu opfern. Open Subtitles لم يذهب أحد إلى هذا البعد من قبل في مجال التحديات
    Er war nicht auf der Arbeit, er hat seinen Abgabeschluss verpasst, er hat nicht angerufen, das ist nicht typisch für ihn. Open Subtitles لم يذهب للعمل فوت موعدا نهائيا لم يتصل، وهذا ليس من شيمه فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus