Wenn er nicht geht, haben wir keine Wahl. | Open Subtitles | . إذا لم يغادر ، فليس لدينا خيار آخر |
Wenn ihr Mann nicht geht, dann gehen Sie eben. | Open Subtitles | إذا لم يغادر زوجكِ.. إذاً غادري أنتِ |
Er ist nicht gegangen nachdem ihm ins Herz gestochen wurde. | Open Subtitles | لم يغادر بعد ان طعن بقلبه اظن أننا بخير |
Also, anscheinend... ist mein Dad nicht gegangen. Meine Mom hat ihn rausgeschmissen. | Open Subtitles | ،جليًّا أن أبي لم يغادر .أمي طردته |
Jetzt! Mike, Claude hat Miami nicht verlassen. | Open Subtitles | مايك كلود لم يغادر ميامي علينا الذهاب إلى هناك |
- Er verließ das Institut ewig nicht. Manche sagen, es sei ein Bann. | Open Subtitles | لم يغادر المعهد منذ سنوات حسب أقوال البعض إنهُ مصاب بلعنة |
Seit 25 Jahren durchkreuze ich das Universum nach dem Licht... aber es hat die Erde nie verlassen. | Open Subtitles | خلال 25 عاماً جبت خلال الكون بحثاً عنه لكنه لم يغادر كوكب الأرض قط, هل فعل؟ لقد أبقيته أنت هنا |
Wenn Jonas nicht geht, werden wir alle leiden. | Open Subtitles | لو لم يغادر (جوناز)، فسنعاني جميعاً. |
Wenn er nicht geht, werde ich ihn umbringen. | Open Subtitles | لأنه إن لم يغادر (إنكلترا) سأقتله |
Aber Mr. Clayton ist nicht gegangen? | Open Subtitles | -لكن السيد "كلايتن" لم يغادر كما قلت؟ |
Ob, wenn er nicht gegangen wäre, hätte Captain Alden immer noch solch einen verzweifelten Anreiz auf Euch? | Open Subtitles | ...إن لم يغادر هل كان الكابتن (ألدن) سيزال متشبثًا بهذه الرغبة اليائسة؟ |
Er ist nicht gegangen. | Open Subtitles | انه لم يغادر |
Anders als ich, ist Alvie nicht gegangen. | Open Subtitles | (على عكسي، لم يغادر (ألفي |
Schade, dass der englische Diener Zahnschmerzen hat, und weiß, dass Signor Foscarelli sein Abteil nicht verlassen hat. | Open Subtitles | ولكن ,لسوء الحظ , اصابت الخادم الانجليزى له الم فى الاسنان وهو يعلم ان السيد فوسكاريللى لم يغادر مقصورتة فى الليل. |
In seiner Wohnung. Das Überwachungssteam sagt er hat das Gebäude nicht verlassen. | Open Subtitles | في شقته المراقبون قالوا أنّه لم يغادر المبنى |
Aber er hat seine Wohnung Freitag bis Sonntag nicht verlassen. | Open Subtitles | و لكنه لم يغادر منزله من يوم الجمعة الى يوم الأحد |
- Er verließ das Institut ewig nicht. Manche sagen, es sei ein Bann. | Open Subtitles | لم يغادر المعهد منذ سنوات حسب أقوال البعض إنهُ مصاب بلعنة |
Du führst dich auf, als hätte er uns nie verlassen, als wäre er nicht 17 Jahre lang fort gewesen. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين و كأنه لم يتركنا و كأنه لم يغادر مدّة 17 سنة |