"لم يفت الأوان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist noch nicht zu spät
        
    • Es ist nicht zu spät
        
    • es ist nie zu spät
        
    • ist es noch nicht zu spät
        
    • es nicht zu spät ist
        
    Wir haben es nicht gemerkt. Ich hoffe, Es ist noch nicht zu spät. Open Subtitles لقد فاتنا ذالك والآن آمل أنه لم يفت الأوان
    Es ist noch nicht zu spät. Wir können unseren nächsten Trip machen. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد يمكننا أن نستأنف جولتنا التالية
    Es ist noch nicht zu spät, es sich anders zu überlegen. Open Subtitles لم يفت الأوان على أن تعيدي التفكير في هذا
    Sie haben mir vielleicht einen faulen Apfel verkauft,... aber Es ist nicht zu spät, die Axt fliegen zu lassen. Open Subtitles قد تكون بعت لي تفاحة فاسدة لكن لم يفت الأوان لرميها.
    Es ist nicht zu spät. - Such dir eine Frau. Open Subtitles ـ أنه لم يفت الأوان علينا ـ حسنًا، تحدث مع صديقتك الخاصة
    es ist nie zu spät die Bedeutung zu ändern, weil Bedeutung dynamisch ist. TED لم يفت الأوان لتغيير المعنى لأن المعنى ديناميكي
    Für die USA ist es noch nicht zu spät, ihren politischen und diplomatischen Einfluss in Lateinamerika wieder zu erlangen. Aber eine Verbesserung der Beziehungen setzt Zugeständnisse auf mehreren Ebenen voraus. News-Commentary حتى الآن لم يفت الأوان إذا ما أرادت الولايات المتحدة استرداد نفوذها السياسي والدبلوماسي في أميركا اللاتينية. لكن تحسين العلاقات مع جيرانها في الجنوب سوف يتطلب الالتزام بتعهدات على مستويات مختلفة.
    Risiko für undichte Stellen, klar. Es ist noch nicht zu spät, uns diese Operation zu übergeben. Open Subtitles إسمع، تعلم أنه لم يفت الأوان بعد لتسليم العملية إلينا، كما تعلم
    Wir müssen ihr dieses Ding entnehmen. Es ist noch nicht zu spät. Open Subtitles علينا إخراج هذا الشئ من جسدها لم يفت الأوان بعد
    Aber Es ist noch nicht zu spät für uns, zusammen zu sein. Open Subtitles ولكن لم يفت الأوان بالنسبة لنا أن نكون معا.
    Du hast einen Fehler gemacht, Soldat aber Es ist noch nicht zu spät, weiter zu gehen. Open Subtitles لقد أخطأت أيها الجندي ولكن لم يفت الأوان لك كي ترحل
    Sir, Es ist noch nicht zu spät, die Operation auszusetzen. Open Subtitles سيدي، لم يفت الأوان لإيقاف العملية.
    Und wenn ich dir sage, Es ist noch nicht zu spät? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك بأنّه لم يفت الأوان بعد؟
    Es ist noch nicht zu spät. Ich könnte mich darum kümmern. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد استطيع أن أتصرف
    Es ist nicht zu spät. Alle leben. Wir können einfach aufhören. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد، لم يمت أحد يمكننا إدراك هذا الأمر
    Mum, Es ist nicht zu spät deinen Traum wieder aufleben zu lassen. Open Subtitles لم يفت الأوان على تحقيق حلمك يا أمي
    Es ist nicht zu spät. Ich kann ihn retten. Open Subtitles لم يفت الأوان بعد، يمكنني إنقاذه.
    Es ist nicht zu spät, es wiedergutzumachen. Open Subtitles لا، فإنه لم يفت الأوان لإصلاح هذا.
    - Es ist nicht zu spät, es abzusagen. - Das Treffen wurde anberaumt. Open Subtitles لم يفت الأوان كي نلغي الأمر - تمّ تحديد الاجتماع -
    es ist nie zu spät jemand anderes als nur ein Überlebender zu werden. TED لم يفت الأوان لتصبح شخصاً آخر بدلاً من مجرد ناجٍ
    Wenn es das ist, was du willst, Ari, ist es noch nicht zu spät. Open Subtitles ،إذا كانت هذه رغبتك لم يفت الأوان
    Das ist der Teil, in dem du mir sagst, dass es nicht zu spät ist und ich aufgeben soll, meine Mission beenden soll. Open Subtitles أهذا هو الجزء الذي تقول لي أنه لم يفت الأوان و أنه بإمكاني التوقف و ترك مهمتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus