"لم يقصد" - Traduction Arabe en Allemand

    • wollte nicht
        
    • nicht so gemeint
        
    • Er wollte
        
    • nicht absichtlich
        
    • keine Absicht
        
    • meint er nicht
        
    • meinte er nicht
        
    • nicht böse gemeint
        
    Er wollte nicht, dass es so eskaliert. Open Subtitles هو لم يقصد لكي أن يضع مسدس على رأسك
    Die Person, von der ich die Geschichte habe, wollte nicht an die Öffentlichkeit. Open Subtitles الشخص الذى أخبرنى عن التحريات ضد (كوين) لم يقصد تسريبها
    Hatte nichts damit zu tun, Mike. Moe hat das nicht so gemeint. Open Subtitles لم يكن ذلك مهما يا مايكل مو لم يقصد شيئا بذلك
    Als er gesagt hat, er will nicht, daß du mit ihm gehst, das hat er nicht so gemeint. Open Subtitles عندما قال بأنّه لم يردك أن ترافقيه، لم يقصد ذلك
    Er griff nach der Kanone und sie ging los, Er wollte ihn nicht töten. Open Subtitles أمسك بالمسدس الذي إنطلق على حين غرة لم يقصد أن يقتله
    Er hat es nicht absichtlich gemacht. Ein Unfall! Open Subtitles لم يقصد هذا يا عزيزي لا بد انه حادث عرضي
    Er ist ein guter Junge und ein kluger Kopf, und ich bin überzeugt es war... Wow. ...keine Absicht von ihm. Open Subtitles وذكي جداً، أنا متأكد أنه لم يقصد فعل ما فعله
    Ja, aber das meint er nicht so. Open Subtitles أجل لكنه لم يقصد ذلك.
    Du hast ihn missverstanden. Das meinte er nicht. Open Subtitles لا ، انت لم تقهمه تماماً لم يقصد ذلك مطلقاً
    - Es reicht. Der Sheriff hat es nicht böse gemeint. Open Subtitles هذا يكفي، المأمور لم يقصد أي شيء
    Herr Frodo wollte nicht, dass die Waldläufer dir wehtun. Open Subtitles لم يقصد السيد (فرودو) أن يؤذيك هؤلاء الجنود
    Er wollte nicht unhöflich sein. Open Subtitles - الآن ستجد ذلك - عم (هوارد) , هو لم يقصد أن يكون وقحاً
    Er wollte nicht respektlos sein. Open Subtitles لم يقصد عدم احترامه
    - Er wollte nicht respektlos sein. Open Subtitles -إنهُ لم يقصد أن يكون قليل الإحترام
    Vieles war nicht so gemeint. Open Subtitles الكثير من الأشياء وقال أننا ربما لم يقصد.
    Er hat es nicht so gemeint. Open Subtitles اجلس , الليفتنانت لم يقصد شيئا
    Das hat er nicht so gemeint. Open Subtitles ‫لم يقصد هذا الكلام , لاتقتبسين كلامه
    Er wollte unser Leben nicht zerstören und unsere Eltern an ein Weltraummonster verfüttern. Open Subtitles جيمي لم يقصد تخريب حياتنا وجعل ابائنا طعام لوحوش الفضاء
    Er wollte nur wissen, was Sie meinten. Open Subtitles - .انه فقط يريد معرفة ماذا تقصد .هو لم يقصد
    Er hat es nicht absichtlich getan. Open Subtitles هو لم يقصد أن يفعل ذلك ؟
    Er hat's nicht absichtlich gemacht. Open Subtitles لم يقصد ذلك.
    Er war keine Absicht. Lass mich... Open Subtitles ..هو لم يقصد ذلك..
    Das meint er nicht ernst, auch diesmal nicht. Open Subtitles لا يقصد ذلك لم يقصد ذلك أبداً
    Ja, aber das meinte er nicht so. Lass mich durch. Open Subtitles نعم ، لكنه لم يقصد ذلك هيا ، دعني أدخل
    - Niko hat's nicht böse gemeint. Open Subtitles نيكو لم يقصد ايذائك كان يريد اللعب فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus