Wir haben Grund zur Annahme, dass der Tod Ihrer Eltern kein Unfall war. | Open Subtitles | لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً. |
Wir wissen, dass das Feuer kein Unfall war. | Open Subtitles | ماهو واضح لدينا ان ذلك الحريق لم يكن حادثاً |
- Ein ganz einfacher Unfall. - Es war kein Unfall. | Open Subtitles | ـ الحادث، صريح و واضح ـ لم يكن حادثاً |
Schau, das Feuer-- es-- Es war kein Unfall. | Open Subtitles | . . أنظر , الحريق , كان لم يكن حادثاً |
Das war kein Unfall. | Open Subtitles | لم يكن حادثاً أنتِ التي فعلتِ ذلك |
Da sind wir noch nicht sicher, jedoch ist klar, dass der Unfall, der ihn und den Fahrer des anderen Fahrzeuges tötete, kein Zufall war. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين بعد ولكن العنوان الرئيسى هو أن الحادث الذى تسبب فى وفاته هو و سائق السياره الآخرى لم يكن حادثاً |
Ich meine, Es war kein Zufall, dass ich als reiches Kind auf einem armen Kind herumhackte. Oder dass Vicky schlussendlich lesbisch wurde. | TED | أعني، إنه لم يكن حادثاً أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة أو اتضح أن فيكي ستصبح شاذة أخيراً. |
Wir können den Deal nicht vortragen, weil es kein Unfall gewesen ist. | Open Subtitles | لا يمكننا انهاء الاتفاق لأنه لم يكن حادثاً |
Davon überzeugt, dass der Tod meiner Eltern kein Unfall war, stürzte ich mich in die Welt Schwarzer Magie und alter Flüche. | Open Subtitles | لإقتناعي أن وفاة والداي لم يكن حادثاً صرت مهووساً بالسحر الأسود و تعاويذ اللعنات العتيقه |
Es ist schwer hinzunehmen, dass Albertos Tod kein Unfall war. | Open Subtitles | من الصعب أن نقبل أن وفاة ألبرتو لم يكن حادثاً |
Es gab keinen Hinweis darauf, dass es kein Unfall war. | Open Subtitles | لا يوجد أي شبء يشير إلى أنهُ لم يكن حادثاً |
- Dass es kein Unfall war. | Open Subtitles | أعرف أنه لم يكن حادثاً |
- Dass ihr Tod vielleicht kein Unfall war. | Open Subtitles | موت جين ربما لم يكن حادثاً. -ماذا؟ |
- Ich sagte doch, Es war kein Unfall. | Open Subtitles | لقد اخبرتك، لم يكن حادثاً |
Wartet! Es war kein Unfall! | Open Subtitles | انتظر، هذا لم يكن حادثاً |
- Georgia Madchen hat keinen Selbstmord begangen... und was immer mit ihr passiert ist, Es war kein Unfall. | Open Subtitles | (جورجيا مادشن) لم تنتحر، وأياً كان ما وقع لها، لم يكن حادثاً. |
Es war kein Unfall. | Open Subtitles | -لكنه لم يكن حادثاً |
Es war kein Unfall, Clair. | Open Subtitles | (لم يكن حادثاً عابراً يا (كلير |
Das war kein Unfall. | Open Subtitles | ذالك لم يكن حادثاً |
Das war kein Unfall. | Open Subtitles | هذا لم يكن حادثاً |
- Du verstehst nicht. Das war kein Unfall. | Open Subtitles | -إنّك لا تفهم، لم يكن حادثاً |
Ich glaube, du weißt, dass es kein Zufall war. | Open Subtitles | الذي أظن أنك تعلم جيداً أنه لم يكن حادثاً. |
Es war kein Zufall, dass wir am Tag des Meteoritenregens in Smallville waren, nicht? | Open Subtitles | لم يكن حادثاً وجودنا في (سمولفيل) يوم سيل النيازك، أليس كذلك ؟ |
Ich habe nämlich gehört, dass das Gerücht umgeht, das mit Billy sei kein Unfall gewesen. | Open Subtitles | لأن ما أسمعه أن، ثمة فكرة تتداول بأن ما حدث لـ"بيلي" ربما لم يكن حادثاً. |