Unser Modell, wo Gewalttäter nicht mit scharfen Sachen und Brandstifter nicht in der Küche arbeiten, ist auch nicht so schlecht. | Open Subtitles | بالعمل بالادوات الحاده او مسببات الحرائق في المطبخ لم يكن سيئاً ايضاً |
Ok, das war gar nicht so schlecht. | Open Subtitles | حسناً. ذلك لم يكن سيئاً للغاية. |
Der Stich war nicht schlimm. | Open Subtitles | الجرح لم يكن سيئاً. |
- Was sonst war nicht schlimm, John, der Sex? | Open Subtitles | ما الذي لم يكن سيئاً أيضاً يا (جون)، ممارسة الجنس؟ |
Das war nicht schlecht | Open Subtitles | هذا لم يكن سيئاً |
Chrissy würde ich nie mit Marty verwechseln, aber ich muss schon sagen, er war nicht schlecht. | Open Subtitles | (كريسي) آخر شخص كنت متحيراً بينه وبين (مارتي) لكن عليّ القول، لم يكن سيئاً |
Nein, er war nicht böse. | Open Subtitles | كلا, لم يكن سيئاً |
Und selbst das wäre nicht so schlimm, wenn er sie nicht die ganze Zeit verprügeln würde. | Open Subtitles | و حتى هذا لم يكن سيئاً إن لم يكن يضربها طوال الوقت |
Wir hatten uns daran gewöhnt. Es war gar nicht so schlecht! | Open Subtitles | -لقد اعتدنا الوضع، لم يكن سيئاً جدّاً |
Das war doch gar nicht so schlecht. | Open Subtitles | هذا لم يكن سيئاً للغايه |
Also... das war nicht so schlecht. | Open Subtitles | الآن... لم يكن سيئاً جداً |
war nicht schlimm. | Open Subtitles | لم يكن سيئاً |
- Onkel Felix war nicht schlecht. | Open Subtitles | الخال (فيليكس) لم يكن سيئاً. |
Sie haben mich angeschnauzt, aber es war nicht so schlimm. | Open Subtitles | لقد عانيت كثيراً و لكن لم يكن سيئاً على الاطلاق |
Diesmal ist der Schneetag gar nicht so schlimm ausgefallen. (LAVON RÄUSPERT SICH) Auf dass wir unser Bora Bora finden. | Open Subtitles | لم يكن سيئاً كما يجب ربما سنجد بورا بورا الخاصة بنا أينما تكون |