Du willst sagen, Du hattest in deinem ganzen Leben noch keinen Schatz? | Open Subtitles | هل تقصد أنه لم يكن لديك حبيبة واحدة في حياتك ؟ |
Du hattest kein Recht, Du hattest nicht das Recht, irgendetwas zu durchwühlen! | Open Subtitles | لم يكن لديك أي حق أن تعبث بأي شيء. انظري إليَّ. |
Bitte habe keinen Muttersöhnchen-Anfall an unserem Hochzeitswochenende. | Open Subtitles | لم يكن لديك بوي ماما الانتكاس في لدينا الزفاف عطلة نهاية الأسبوع. |
Ich würde Ihnen gerne einige Fragen stellen, wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | أودّ سؤالك بضعة أسئلة إن لم يكن لديك مانع |
Sie hatten keine Chance. | Open Subtitles | هذا شيء جنوني لم يكن لديك الفرصة أليس كذلك ؟ |
Ich habe kein einziges Stück Brot. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديك قطعة واحدة من الخبز. |
Du musst nicht hier wohnen, und zu dieser Familie zu gehören. | Open Subtitles | لم يكن لديك للعيش هنا لأكون جزءا من هذه العائلة. |
Seit 100 Jahren hattest du keinen Moment Frieden... ..weil du nicht akzeptierst, was du bist. | Open Subtitles | .. لمائة عام لم يكن لديك لحظات سلام لأنك لم تكن تقبل ما أنت عليه |
Wenn Sie keine Mathematik lernen, werden Sie nicht am modernen Zeitalter teilhaben. | TED | و إذا لم يكن لديك الرياضيات , لن تدخل العالم الحديث |
Und ich wünschte, du hättest keine, denn ich habe keine Geheimnisse. | Open Subtitles | وكنت أتمنى أن لو لم يكن لديك لأنني لا أملك أسرارا |
Konsumenten haben keine Verpflichtungen und keine Verantwortung für ihre Mitmenschen. | TED | المستهلكين لم يكن لديك التزامات ومسؤوليات وواجبات لإخوانهم من بني البشر. |
Du hattest nichts. Kein Geld, keine Arbeit. Du hattest in der ganzen Stadt Schulden. | Open Subtitles | لم يكن لديك شيئاً، لا مال، لا عمل وتدين بالمال لجميع أنحاء البلدة |
Dein Plan, den Virus freizusetzen... Du hattest keine andere Wahl, richtig? | Open Subtitles | خطتك لإطلاق ذلك الفيروس لم يكن لديك خيار آخر، صحيح؟ |
Du hattest nichts in der Armee verloren. | Open Subtitles | لم يكن لديك شيء تفعله في الجيش، على أي حال |
Und, nein, ich bin keine Idiotin. Und, nein, ich habe keinen Flacharsch. | Open Subtitles | لا، أنا لست احمق، و لا، أنا لم يكن لديك الحمار شقة. |
Ma'am, wenn es Ihnen nichts ausmacht, möchte ich, äh sie trennen und die Anspannung etwas abzukühlen. | Open Subtitles | سيّدتي، إن لم يكن لديك مانع، أودّ أن أفصلهما وأزيد الإثارة قليلاً |
Sie hatten keine Ahnung, ob sich das Gas entzünden würde oder nicht. | Open Subtitles | لم يكن لديك فكرة إذا كان ذلك الغاز سوف يشتعل أم لا |
Ich habe kein Telefon. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديك هاتف. |
Das ist so nett von dir, aber Du musst nicht hierbleiben. | Open Subtitles | مرحبا، هذا الحلو منكم، ولكن لم يكن لديك حول عصا. |
Von mir aus musst du es nicht machen, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | لا تذهبى لهناك اذا لم يكن لديك وقت, أفهمت؟ |
Ich würde nicht fragen, wenn Sie nicht so nett gucken würden. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب لو لم يكن لديك هذا الوجه الجميل |
Ich sag's nur ungern, Schätzchen, aber ich habe keine. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لكم، حبيبي، أنا لم يكن لديك واحد. |
Glauben Sie wirklich, Sie haben keine Hilfe? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأنه لم يكن لديك مساعده ؟ |
Ich komme mit, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | احتاج لأستنشاق الهواء . حسنا, فى هذه الحالة, سأصحبك , لو لم يكن لديك مانع |
Erzähl mir die wahre Geschichte, wenn es dir nichts ausmacht. | Open Subtitles | اخبرني القصة، القصة الحقيقة إذا لم يكن لديك مانع |
Du gehst nirgendwo alleine hin, es sei denn, du hast keine andere wahl. | Open Subtitles | لن تذهب الى أي مكان بمفردك، ما لم يكن لديك خيار آخر |