Wenn es Ihnen nichts ausmacht, Miss... | Open Subtitles | إذا لم يكن لديكِ مانع يا أنسة .. هل يمكنني الحصول |
Also, wenn es Ihnen nichts ausmachen würde, Ihre Nummer auf diese Anmeldungsliste zu schreiben...? Hören Sie zu... | Open Subtitles | لذا، لو لم يكن لديكِ مانع فلتكتبي رقم هاتفك على لائحة التسجيل تلك؟ |
Du hattest keine Wahl. | Open Subtitles | هيا , لم يكن لديكِ خيار إتفقنا ؟ |
Oh, klar, Du hattest keine Wahl. | Open Subtitles | بالتأكيد، لم يكن لديكِ خيارٌ |
Ich weiß, dass du deine Kräfte nur benutzt hast, weil du keine Wahl hattest. | Open Subtitles | أعلم أنكِ استخدمتي قدراتك لأنه لم يكن لديكِ خيارًا |
Aber wenn du keine Begleitung hast... | Open Subtitles | اذا لم يكن لديكِ شابا لتأخذيه لحفل الزفاف.. |
Du hattest kein Date mit Brandon. | Open Subtitles | ... (لم يكن لديكِ موعد الليلة مع (براندون |
Miss Tuck, wenn es Ihnen nichts ausmacht, was ist in der Truhe? | Open Subtitles | سيدة (تاك) ، لو لم يكن لديكِ مانع ما الذي يوجد في الصندوق ؟ |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich lieber mit Chase kommunizieren, indem ich mit Chase kommuniziere. | Open Subtitles | (هاوس) إن لم يكن لديكِ مشكلة (أفضّل أن أتواصل مع (تشايس |
Du hattest keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لديكِ خيار |
- Du hattest keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لديكِ أي خيار آخر |
Du hattest keine Wahl. | Open Subtitles | حتى أنتِ لم يكن لديكِ خياراً. |
Du hattest keine Wahl. | Open Subtitles | حتى أنتِ لم يكن لديكِ خياراً. |
Genau genommen, solltest du keine weiteren Kandidaten für mich haben, so muss ich jetzt wirklich gehen. | Open Subtitles | في الحقيقة ان لم يكن لديكِ اي مرشح آخر فسيتوجب علي الذهاب |
Cat, selbst wenn du keine offenen Haftbefehle hättest, du bist 13. | Open Subtitles | حتى وإن لم يكن لديكِ قضايا فأنتِ ما زلتِ تحت سن الــ13 عامًا |