Er hatte keine Chance. Stangen durchdrangen jede größere Arterie seines Körpers. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يكن لديه فرصة، لقد كان هناك قضبان. |
Er hatte keine Chance. Stangen durchdrangen jede größere Arterie seines Körpers. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يكن لديه فرصة، لقد كان هناك قضبان. |
Aber er sagte, es sind Leute, mächtige Leute, die dahinter stecken... und Er hatte keine Wahl. | Open Subtitles | ولكنه قال هنالك أشخاص أشخاص أقوياء جداً خلف هذا الأمر وهو لم يكن لديه خيّار |
Er hatte keinen großen Plan, keine Strategie, keine Absprache mit irgendwelchen Behörden. | Open Subtitles | لم يكن لديه مُخطّط كبير أو استراتيجيّة لا إتفاق مُبرم مع سلُطات عُليا |
Goliath ist leichte Beute. Er hat keine Chance. | TED | جالوت كان كالبطة الجالسة. لم يكن لديه فرصة للنّجاة. |
Die Person war sehr gut, hatte aber kein Abitur; formell hatte er keine Qualifikationen. | TED | كان هذا الشخص جيد جدًا، ولكنه لم يكمل تعليمه الثانوي لذلك رسميًا، لم يكن لديه مؤهلات. |
Er hatte kein Konzept von einer Idee eines Algorithmus. Aber das ist was er in seinem Buch beschreibt, und was wir heutzutage evolutionären Algorithmus nennen. | TED | لم يكن لديه أدنى فكرة عن الخوارزمية لكن هذا ماشرحه في ذلك الكتاب وهذا مانعرفه بالخوارزمية التطورية |
Er hatte nicht die leiseste Ahnung, wer er war und was er tat. | Open Subtitles | لم يكن لديه فكرة أسـاساً عمن هو كـان أو مـاذا كـان يعمل |
Schätze, Er hatte keine Zeit, es mit nach Hause zu nehmen. | Open Subtitles | أعتقد أن لم يكن لديه الوقت ليأخذها لبيته |
Ich denke, Er hatte keine Wahl, als sich die Zunge abzubeißen? | Open Subtitles | أظن أنه لم يكن لديه سبيلاً آخر ولكنى بالرغم من ذلك أن يقتلع لسانه ؟ |
Er hatte keine Zeit mehr, Ihnen zu danken. Aber ich bedanke mich für ihn. | Open Subtitles | هو لم يكن لديه الوقت ليخبرك لذا أن سأتكلم من أجله |
Er hatte keine Wahl! Sein Verteidigungsraster war zerstört! | Open Subtitles | لم يكن لديه خيار لقد حطمنا شبكتهم الدفاعية |
Er hatte keine Zeit für eine Einladung. Was soll das heißen, er isst zu viel? Was weiß der verdammte Arzt schon? | Open Subtitles | لم يكن لديه الوقت لعمل دعوة شخصية لك ماذا تعنين بأنه لا يأكل كثيراّّ ؟ |
- Ich hab ihm nie eine Chance gegeben. - Er hatte keine Chance, Emma. | Open Subtitles | لم اعطه الفرصه مطلقا لم يكن لديه الفرصه مطلقا ايما |
Das Erstaunliche war, Er hatte keine Zukunft, seine Lage war hoffnungslos, er arbeitete für ein Ungetüm, aber er wusste sich zu helfen und... | Open Subtitles | الجميل انه لم يكن لديه مستقبل,لقد كان فى وضع فظيع عمل للشخص الأسوأ,وكان منتج وذكى |
Er hatte keinen richtigen Ring. Nur eine leere Schachtel. | Open Subtitles | ولكن لم يكن لديه خاتم كان لديه فقط صندوق فارغ |
Er hat keinen Job. Und soweit ich weiß, hat er nie einen gehabt. | Open Subtitles | ليس له مهنة و حسب فهمي لم يكن لديه مهنة قط |
hatte er keine Wahl, oder war es einfach ungehörig? | Open Subtitles | أتقول أنه لم يكن لديه سبيلاً آخر أم أنه غير ملائم ؟ ثم ثانية |
Er hatte kein "Schiffe versenken". | Open Subtitles | لم يكن لديه سفينة حربية لم يكن لديه أية ألعاب |
Er hatte nicht mal Zeit pissen zu gehen, und noch weniger um einen Menschen zu entführen oder umzubringen. | Open Subtitles | لم يكن لديه وقت ليتبوّل، ناهيك عن أن اختطاف وقتل رجل |
Den man seltsam nennen würde wenn er nicht so viel Geld hätte. | Open Subtitles | النوع الذي ستقولين عليه غريب لو لم يكن لديه مالاً كثير |
Aber warum sollte er weglaufen, wenn er nichts zu verbergen hat? | Open Subtitles | لكن لماذا هرب اذا لم يكن لديه شيء ليخفيه ؟ |
Der CIA hat ihn gefoltert, für Infos, die er nicht hatte. | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات المركزية قامت بتعذيبه للحصول على معلومات لم يكن لديه |
Hat er keine Kräfte, habe ich vielleicht auch keine. | Open Subtitles | إن لم يكن لديه قوى فربما أنا ليس لدي قوى |
Er hatte nie die Lust dazu. | Open Subtitles | لم يكن لديه الرغبة للقيام بذلك |