"لنأمل أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hoffentlich
        
    • Hoffen
        
    Hoffentlich nicht, und pass auf, dass das aktive Ende gegen den anderen gerichtet ist. Open Subtitles لنأمل أن لا نفعل ذلك, ولنتأكد أن هذا الأمر سينتهى عند الشخص الأخر.
    Hoffentlich ist es groß genug für den Wolf. Open Subtitles حسناً، لنأمل أن تكون كبيرة بشكل كاف ٍ للذئب.
    Hoffentlich stimmt die Kombination. Open Subtitles لنأمل أن نكون قد إشترينَا الأكواد الصحيحة
    Tja, Hoffentlich sind Ausserirdische krankenversichert. Open Subtitles حسناً، لنأمل أن يكون الفضائيين مؤهلين للعلاج النفسي
    Außerdem finden sie Hoffentlich die Hexen und kümmern sich um unser Problem. Was denkst du? Open Subtitles لنأمل أن يعثروا على الساحرات ويتكفلوا بالمشاكل نيابة عنا
    Hoffentlich treffen wir nicht zu viele von denen am Hafen. Open Subtitles لنأمل أن يكون هنالك الكثير منهم في هذا المخزن
    Sie muß eine Katze sein. Sei eine Katze. Hoffentlich mag diese Katze Kühe. Open Subtitles المفروض أن يقبض عليها ربما القطط لاتحب الأبقار, لنأمل أن القطط تحب الأبقار
    Hoffentlich sind die Nadeln so schnell gewachsen wie sein Sack, so dass wir sie finden können. Open Subtitles لنأمل أن الإبرة كبرت ككيس صفنه و أنه بإمكاننا إيجادها
    Hoffentlich lernen wir auch etwas übers Feuerbändigen. Die Vergangenheit kann ein großartiger Lehrer sein. Open Subtitles لنأمل أن نستطيع تعلم شيء عن تسخير النار أيضاً
    Hoffentlich lebst du lang genug, um mal wieder surfen zu gehen. Open Subtitles لنأمل أن تعيش طويلاً ما يكفي لتبقى كذلك.
    Werfen Sie mal einen Blick in die Zukunft. Hoffentlich wirken die Medikamente dieses Mal. Open Subtitles ألقِ نظرة على مستقبلك لنأمل أن تجدي العقاقير هذه المرّة
    Hoffentlich ist dein Flugticket umbuchbar. Open Subtitles لنأمل أن تتمكّني من استعادة سعر تذكرة طائرتك ِ.
    Hoffentlich hat er eine dicke Brieftasche. Open Subtitles لنأمل أن يكون جيبه مملوء بالماء لأنهم بحاجة لهذا.
    Hoffentlich bestehen Sie die Prüfung. Open Subtitles حسنٌ، إذن لنأمل أن تنجحي في اختبار القيادة
    Hoffentlich genug, um den Heiligen Gral zu bezahlen. Open Subtitles لنأمل أن يكون كافياً لدفع ثمن هذا الكأس المقدس الذي جعلتني أسعى ورائه.
    Er wird zeigen, dass er der Vater war und dann wird sein Laptop Hoffentlich beweisen, dass er auf dem Dach des Verbindungshauses war. Open Subtitles سيظهر أنه هو الوالد وبعدها لنأمل أن الكمبيوتر المحمول سيثبت أنه كان على سطح منزل الأخوية
    Hoffentlich genügt das, um den Wasserzufluss aufzuhalten. Open Subtitles لكن لنأمل أن يكون ذلك كافياً من أجل إبطاء تدفق الماء
    Und Hoffentlich hat Corey nicht geredet, weil wenn er es tat, könnte Ellen in ernsten Schwierigkeiten stecken. Open Subtitles لنأمل أن كوري لم يقل شيأ لأنه لو فعل إلين ستكون في ورطة وخيمة
    Hoffentlich erfahren wir von ihm, was Vincents Auftrag ist, bevor es das DHS tut. Open Subtitles لنأمل , أن يجعلنا نكتشف ما هى مهمة فينسنت قبل الأمن الداخلى و إلا إذا لا نستطيع حمايته
    Bei so einem denken Hoffentlich alle, er ist nur abgehauen. Open Subtitles رجل مثل غاري، لنأمل أن معارفه يظنون أنه يغادر على عجل
    Also dann, Hoffen wir, dass Sie Ihr kleines Problem lösen, Greg. Open Subtitles حسنًا إذًا لنأمل أن تقوم بحلّ مشكلتك الصغيرة يا جريج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus