"لنا هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns hier
        
    • uns hergeführt
        
    • uns jetzt zurück
        
    Und am wichtigsten für uns hier im Raum, es wurde eine Bindung geschaffen. TED والأهم من ذلك بالنسبة لنا هنا في هذه القاعة، سند تم إنشاؤه.
    Für den Fall, dass sie uns hier erwischen, sind noch 2 Patronen in der Trommel. Open Subtitles ستحتاجي لهذا حين يصلوا لنا هنا فيه طلقتين
    Kannst du uns hier einen Job besorgen? Open Subtitles يمكنه إيجاد عمل لنا هنا وبذلك يمكننا التجول هنا؟
    Vielleicht sollten wir diesen Edmund finden und ihm dafür danken, dass er uns hergeführt hat. Open Subtitles أتعلم، يجب علينا أن نجد الفتى إدموند ونشكره على إحضاره لنا هنا
    Wir dachten, dass uns hier das Paradies auf Erden auf einem Silbertablett geliefert würde. Open Subtitles ظننا اننا سنحصل على جنه في الارض مقدمة لنا هنا على طبق من الفضه
    Aber uns hier auf Erden wurde ein guter Mann genommen. Open Subtitles لكن بالنسبة لنا هنا على الأرض إنسان عزيز فارقنا
    Sie haben keine Befugnis, um uns hier festzuhalten. Open Subtitles لا يوجد لديك سلطة القانوني لعقد لنا هنا.
    Hey, ich könnte uns hier einen Tee machen. Open Subtitles أنتِ، ربما بإمكاني صنع بعض الشاي لنا هنا
    Mein Begleiter und ich wollen uns hier einquartieren. Open Subtitles رفيقي وأنا تريد إيواؤهم لنا هنا.
    - uns hier findet, flippt sie aus. Open Subtitles - يجد لنا هنا أنها ستعمل نزوة.
    Wir schleppten uns hier hoch, um das zu finden? Open Subtitles LS هذه ما كنت قد جره لنا هنا أن يجد؟
    Sie können uns hier unten nicht hören. Open Subtitles لا يسمعون لنا هنا.
    Sie wollten uns hier haben. Open Subtitles أرادوا لنا هنا.
    Reese veranstaltet eine Party für uns, hier, um die Ecke. Open Subtitles "ريس" يقيم حفل لنا هنا
    Bitte, es ist nicht sicher für uns, hier zu sein. Open Subtitles -ليس آمناً لنا هنا .
    Thomas macht Versprechungen, für einen Platz für uns, hier. Open Subtitles وعدنا (توماس) بمكانٍ لنا هنا
    - Euer Freund hat uns hergeführt. Open Subtitles - صديقك أرسل لنا هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus