Hört sofort auf damit. Ich gehe nicht in ein Lager für jugendliche Straftäter. | Open Subtitles | يمكنكما أن توقفا هذا الآن لن أذهب لأي معسكر سخيف لأجل الإصلاح |
Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, wo wir hingehen. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان |
- Carley! Ich warte hier auf dich. Ich gehe nicht weg. | Open Subtitles | كارلي لا تقلقي أنا هنا لن أذهب الى اي مكان |
- okay, aber nimm einen Chauffeur, denn Ich werde nicht nüchtern bleiben | Open Subtitles | حسناً, لكن أحضري سيارة ذات سائق لأني لن أذهب بدون ثمالة |
- Besuch sie zu Hause. - Ich geh nicht dorthin zurück. | Open Subtitles | قم بزيارتها في منزلها - لن أذهب إلى هناك - |
Ich gehe nicht auf die Uni. Glauben Sie, Sie brauchen das nicht? | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى الجامعة. ألا تشعر أنك بحاجةٍ إلى ذلك؟ |
Ich gehe nirgendwo hin, bevor ich nicht weiß, wohin Ich gehe. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتّى أعلم إلى أين سأذهب. |
Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, was los ist. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ما يحدث. |
Du willst das Kriegsspiel spielen, aber Ich gehe mit diesen Psychopathen nirgendwohin. | Open Subtitles | لعبة الحرب، ولكنني لن أذهب إلى أي مكان مع هؤلاء المجانين. |
Ich gehe nicht in einen Befragungsraum, ohne die gesuchte Antwort zu kennen. | Open Subtitles | لن أذهب الى غرفة الاستجواب دون معرفة الأجوبة التي أبحث عنها |
Ich gehe nicht vor Gericht und ich gebe nicht nach! | Open Subtitles | سوف يمزقك إلى أشلاء لن أذهب لهذه المحكمة ولن أستسلم |
den ich sofort hatte, als ich aus diesem Wasser kam, war folgender: Ich werde niemals im Leben wieder in solch kaltem Wasser schwimmen. | TED | وقد كان أول شئ خطر على بالي عند الخروج من الماء هو التالي: لن أذهب مطلقاً للسباحة مرة أخرى في مياة باردة طوال حياتي. |
Ich geh erst weg, wenn du... | Open Subtitles | أعلم بأنك تعبثين بخزانتي لن أذهب إلى أي مكان |
Für Zorro überhaupt kein Hindernis. - Ich komme nicht mit. | Open Subtitles | وهو عدد يستطيع زورو التغلب عليه أنا لن أذهب معك |
Ich hoffe, man kann es umtauschen, denn Ich werde nicht gehen. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون قابلة لإسترجاع لأنني لن أذهب |
Vielleicht gehe ich erst im Herbst wieder ins Bett! | Open Subtitles | في الحقيقة ، ربما لن أذهب لفراشي إلا عندما تعود العائلة في سبتمبر |
Ich bin nicht bescheuert. Ich fahre nicht, um linke Nummern durchzuziehen | Open Subtitles | لن أذهب إلى شريدان حتى أرى عاهرة ومعها زوج سكران |
Da will ich auf keinen Fall langgehen. Da geh ich nicht lang. Niemals. | Open Subtitles | لا أريد أن أذهب في هذا الإتجاه لن أذهب في هذا الإتجاه |