"لن أسمح بذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das erlaube ich nicht
        
    • Ich werde es nicht zulassen
        
    • Ich werde das nicht zulassen
        
    • erlaube es Ihnen nicht
        
    • werde ich nicht zulassen
        
    - Ich lasse euch beide allein. - Das erlaube ich nicht. Open Subtitles ـ سأترككما وحدكما تكملان هذه الليلة ـ لن أسمح بذلك
    Unmöglich, Das erlaube ich nicht. Wir gehen da rein. Open Subtitles هذا ليس صحيحا, أنا لن أسمح بذلك نحن سندخل
    Jake, ich wuchs ohne Vater auf. Ich werde es nicht zulassen ... Open Subtitles أنا تربيت بدون أب و لن أسمح بذلك أن يتكرر
    Ich werde es nicht zulassen. Open Subtitles أنا لن أسمح بذلك
    Das hier könnte viel hässlicher werden, aber Ich werde das nicht zulassen. Open Subtitles لأمسى الوضع أكثر بشاعة الآن، لكنّي لن أسمح بذلك.
    Ich werde das nicht zulassen. Open Subtitles لن أسمح بذلك.
    Das können Sie nicht machen. Ich erlaube es Ihnen nicht. Open Subtitles لن تستطيع فعل هذا، لن أسمح بذلك.
    - Ja, Sir. - Das werde ich nicht zulassen! Open Subtitles ـ أجل ، هذا عند الباب ، سيدي ـ لن أسمح بذلك
    Nein. Das erlaube ich nicht. Mir wird keiner was antun. Open Subtitles ـ كلا، لن أسمح بذلك ـ أنا الوحيدة التي أستطيع المرور بينهم دون أن أصاب بأذى
    Sie haben das Laura geschenkt. Das erlaube ich nicht. Open Subtitles . (لكنهم ليسوا ملكك ، أنت أعطيتهم إلى (لورا أنا لن أسمح بذلك
    Nein, Charles, Das erlaube ich nicht. Open Subtitles -كلا،(تشارلز) لن أسمح بذلك
    - Ich werde es nicht zulassen. Open Subtitles -لن يحدث, لن أسمح بذلك
    Ich werde es nicht zulassen. Open Subtitles لن أسمح بذلك.
    Ich werde es nicht zulassen! Open Subtitles لن أسمح بذلك!
    Ich erlaube es Ihnen nicht. Open Subtitles لأنني لن أسمح بذلك
    Lassen wir ihn hier, landet ihr beide nur vor Gericht, und das werde ich nicht zulassen. Open Subtitles إذا تركناه هنا فكلاكما سيكون في المحكمة وأنا لن أسمح بذلك
    Aber mitnehmen werden Sie mich nicht. Das werde ich nicht zulassen. Open Subtitles ولكن لا يمكنني السماح لك بأخذي لن أسمح بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus