- Ich lasse euch beide allein. - Das erlaube ich nicht. | Open Subtitles | ـ سأترككما وحدكما تكملان هذه الليلة ـ لن أسمح بذلك |
Unmöglich, Das erlaube ich nicht. Wir gehen da rein. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا, أنا لن أسمح بذلك نحن سندخل |
Jake, ich wuchs ohne Vater auf. Ich werde es nicht zulassen ... | Open Subtitles | أنا تربيت بدون أب و لن أسمح بذلك أن يتكرر |
Ich werde es nicht zulassen. | Open Subtitles | أنا لن أسمح بذلك |
Das hier könnte viel hässlicher werden, aber Ich werde das nicht zulassen. | Open Subtitles | لأمسى الوضع أكثر بشاعة الآن، لكنّي لن أسمح بذلك. |
Ich werde das nicht zulassen. | Open Subtitles | لن أسمح بذلك. |
Das können Sie nicht machen. Ich erlaube es Ihnen nicht. | Open Subtitles | لن تستطيع فعل هذا، لن أسمح بذلك. |
- Ja, Sir. - Das werde ich nicht zulassen! | Open Subtitles | ـ أجل ، هذا عند الباب ، سيدي ـ لن أسمح بذلك |
Nein. Das erlaube ich nicht. Mir wird keiner was antun. | Open Subtitles | ـ كلا، لن أسمح بذلك ـ أنا الوحيدة التي أستطيع المرور بينهم دون أن أصاب بأذى |
Sie haben das Laura geschenkt. Das erlaube ich nicht. | Open Subtitles | . (لكنهم ليسوا ملكك ، أنت أعطيتهم إلى (لورا أنا لن أسمح بذلك |
Nein, Charles, Das erlaube ich nicht. | Open Subtitles | -كلا،(تشارلز) لن أسمح بذلك |
- Ich werde es nicht zulassen. | Open Subtitles | -لن يحدث, لن أسمح بذلك |
Ich werde es nicht zulassen. | Open Subtitles | لن أسمح بذلك. |
Ich werde es nicht zulassen! | Open Subtitles | لن أسمح بذلك! |
Ich erlaube es Ihnen nicht. | Open Subtitles | لأنني لن أسمح بذلك |
Lassen wir ihn hier, landet ihr beide nur vor Gericht, und das werde ich nicht zulassen. | Open Subtitles | إذا تركناه هنا فكلاكما سيكون في المحكمة وأنا لن أسمح بذلك |
Aber mitnehmen werden Sie mich nicht. Das werde ich nicht zulassen. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني السماح لك بأخذي لن أسمح بذلك |