Aber bald brauchst du nicht mal mehr die Brille oder die Kopfhörer, | Open Subtitles | نه في القريب العاجل؟ ، لن تحتاج? لنظارات أو سماعات أذن |
Und das Recht auf einen Anwalt. Aber den brauchst du nicht, weil du tot sein wirst. | Open Subtitles | لديك الحق ان توكل محامي، لكن لكنك لن تحتاج لة لانك ستكون ميت. |
- Ich muß das erst mit ihm absprechen. - Ok, aber deine Artillerie brauchst du nicht. | Open Subtitles | سوف أبحث الأمر معه أولا- لن تحتاج لهذا السلاح- |
Ich will sagen, dass, wenn du soweit bist du das nicht musst. | Open Subtitles | أحاول أن أقول لك إذا كنت جاهزاً... لن تحتاج لأن تتفادى الرصاصت |
man müsste nicht mehr zur Apotheke gehen. | TED | لن تحتاج إلى الذهاب إلى الصيدلي بعد الآن. |
Das brauchst du nicht. Auch das und das und das nicht. | Open Subtitles | لن تحتاج لهذا و لا هذا و لا هذا |
- Gib mir meinen Zauberstab. - Den brauchst du nicht. | Open Subtitles | ـ اعطنى عصاي يا توم ـ لن تحتاج إليها |
Deine Zahnbürste brauchst du nicht. Wir kümmern uns um alles. | Open Subtitles | لن تحتاج لفرشاة الأسنان، سنعتني بكل شيء |
Den brauchst du nicht. Du wirst hierbleiben. | Open Subtitles | لن تحتاج لهذه، فأنا بحاجة لبقائك هنا |
Das brauchst du nicht mehr. Doch! | Open Subtitles | أنت لن تحتاج هذه بعد ذلك |
Das brauchst du nicht. | Open Subtitles | لن تحتاج إلى ذلك. |
Oh, wir machen eine Szene. Die brauchst du nicht. | Open Subtitles | سوف نصنع مشهد لن تحتاج لهذا |
Und das sollte an Orten passieren, wo man kein Auto brauchen würde. | TED | ويجب علينا التمدد طوليا ويمكن التمدد طوليا في الأماكن حيث لن تحتاج لامتلاك سيارة. |
Führt man zwei Atome nah zusammen, müssen sich die Elektronen nicht für ein Atom entscheiden, sondern werden gemeinsam genutzt. | TED | إذا قمت بتقريب ذرتين معًا، لن تحتاج الإلكترونات لاختيار ذرة واحدة فقط، لكن يتم مشاركتها بين الذرتين. |
Wenn man ein Lernsystem schafft, braucht man nicht extra Zeit finden, denn es wird ein Teil des Alltags. | TED | لو وضعت خطة لعملية التعلم، لن تحتاج إلى إيجاد المزيد من الوقت، لأن ذلك سيصبح جزءًا من حياتك اليومية. |