Hinter jedem Gesicht steckt eine unglaubliche Geschichte. Eine Geschichte, die ihr nie ganz erfassen werdet. nicht nur ihre eigene Geschichte, sondern die Geschichte ihrer Vorfahren. | TED | كل واحد منهم يملك قصة مذهلة خلف تلك الملامح قصة لن تستطيع أن تلمّ بها تماما, ليس قصتهم فحسب , أيضا قصص أجدادهم |
Wenn der Elektro-Dämon sie angreift, wird sie die ldee gar nicht mehr so übel finden. | Open Subtitles | إنتظري فقط حتى يأتي المشعوذ الصاعق و يهاجمها عندها لن تستطيع أن ترفض الفكرة |
Und Sie werden es nicht schaffen. nicht, wenn Sie allein dastehen. | Open Subtitles | ثم أنك لن تستطيع أن تفعلها يا مايك ليس وحدك |
Er tötet Sie zuerst, Sie werden die Flasche nicht weglegen können. | Open Subtitles | سيقتلك أولاً لن تستطيع أن ترمي هذه الجرعة من يدك |
Man kann sie immer noch anhand ihrer Stimme erkennen und sagen: "Ja klar, das ist Joe." Aber wenn man sie ansieht, weiß man nicht, um wen es sich handelt. | TED | لا تزال تستطيع أن تعرفهم من أصواتهم وأن تقول، نعم، هذا جو ولكنك لن تستطيع أن تنظر إلى وجوههم وتتعرف عليهم، صحيح؟ |
Nach diesem Vorfall kannst du nicht bei deinem Mann bleiben. | Open Subtitles | الآن بعد أن تم تلطّيخ شرفها هى لن تستطيع أن تبقى مع زوجها بعد ذلك |
Sie könnten mich in 100 Jahren nicht umstimmen. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تغير رأيي ولو تكلمت لمائة سنة |
Sie könnten mich in 100 Jahren nicht umstimmen. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تغير رأيي ولو تكلمت لمائة سنة |
Aber warum ich das nicht will, werden Sie durch keinen Trick herausbekommen. | Open Subtitles | ولكنك يا سيدى الوزير لن تستطيع أن تتحايل علىّ لمعرفة لماذا لن أفعل |
Man schläft nicht immer. | Open Subtitles | لو أنك تنام دائما . .. فأنت لن تستطيع أن تقول |
Du glaubst mir sicher nicht, aber ich bin viel hungriger als du. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تصدق ذلك ولكنى أكثر جوعا منك |
Sie können nicht ins System. Vierfache Blockierungen. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تخترق النظام فهناك حوائط رباعية |
Sie dürfen es nicht tun! | Open Subtitles | تأخذ التقدير ؟ أنت لن تستطيع أن تفعل هذا |
Du kannst nicht Leben nehmen und geben. Es ist nicht deine Aufgabe. | Open Subtitles | أنت لن تستطيع أن تعيش هكذا، إن هذا ليس عملك |
Ich weiß vieles über ihn, was ich Ihnen nicht sagen kann. | Open Subtitles | . أعلم الكثير عنه . أشياء لن تستطيع أن تعلمها . أنا لا أَستطيع إخبارك |
- Man kann die nicht einfach einlösen. | Open Subtitles | أجل .. و لكنك لن تستطيع أن تدخل بنكاً وتصرفها بسهولة .. |
Wenn ich es dir zeige wirst du nicht rumschreien oder wegrennen. | Open Subtitles | لذلك عندما ترى هذا، لن تستطيع أن تصرخ أو تصدر ضجة، أو تهرب لأي مكان |
- Das heißt, du findest keinen Frieden, solange du das Rätsel dieses Traumes nicht gelöst hast. | Open Subtitles | اذن إذا لم تَستطعُ حَلّ هذا الحلمِ حياتك بأكملها لن تستطيع أن تكون بهيجه |
Damit würden sie dich nicht mal zum Turnhallenwart wählen. | Open Subtitles | أنت لن تستطيع أن تحصلَ على مراقبِ القاعة المُنتخب بهذا. تعال. |
Aber du kannst sie nicht zurückdrehen, Geschehenes ungeschehen machen. | Open Subtitles | لكنك لن تستطيع أن تعيد الزمن للوراء لا تستطيع إلغاء ما تم وقوعه بالفعل |