Verstehst du, obwohl ich eure geliebte Farm jetzt besitze, kann ich dort nicht legal bohren, denn der Bezirk lässt mich nicht. | Open Subtitles | في الحقيقة انني لست المالك القانوني لمزرعتكم ولهذا لن تسمح لي البلدية البدأ بعمل بالمنجم اذا عارض احد |
Die Universität lässt mich nicht mein Forschungsfeld auf kosmologische Inflation verlegen. | Open Subtitles | الجامعة لن تسمح لي بتغيّر مجال "دراستي إلى"التضخم الكوني |
Aber wie gesagt, sie lässt mich nicht an sich ran. | Open Subtitles | هي لن تسمح لي بالإقتراب منها |
Die Götter lassen mich nicht altersschwach im Schlaf sterben. | Open Subtitles | الآلهه لن تسمح لي بأن اموت وانا عجوز في فراشي |
Aber die Schmetterlinge lassen mich nicht. | Open Subtitles | لا يمكنني، فالفراشات لن تسمح لي |
- Ich weiß. Meine Mom lässt mich nicht. | Open Subtitles | -أدري لكن أمّي لن تسمح لي . |
Und sie lassen mich nicht mitspielen! | Open Subtitles | وأنها لن تسمح لي اللعب. |