"لن نفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • tun wir nicht
        
    • werden wir nicht
        
    • machen wir nicht
        
    • Gar nicht
        
    • Wir machen
        
    • Wir tun
        
    • nicht tun
        
    • würden wir
        
    • läuft nicht
        
    • Das werden wir
        
    • Wir werden es nicht
        
    - Nein, das tun wir nicht. - Aber Sie sagen uns, was Sie wissen. Open Subtitles لا، لن نفعل ذلك لكنّ يجب أن تخبرنا بما تعرف.
    Leben Sie noch? Wenn, dann sollten wir ihn essen. Aber das tun wir nicht. Open Subtitles هل أنت مُتوفى؟ إذا كان سيقوم أحد بأكله سيكون نحن لكننا لن نفعل ذلك, نحن مُتفقون
    Nein, Liebes, das werden wir nicht. Open Subtitles كلا ياعزيزتي لن نفعل علينا ان نعد شيئا أبسط
    - Na los. Verhafte mich. - Leo, das machen wir nicht. Open Subtitles هيا ، اعتقلني ليو ،نحن لن نفعل هذا
    - Gar nicht. - Ich habe Hunger. Open Subtitles ـ لن نفعل ـ أنا جائع
    Heute würden wir soetwas nicht machen, außer Wir machen es für einen Film. TED ونحن لن نفعل ذلك اليوم إلا إذا كنا نصور فيلما.
    Morgen, besprechen wir alles, du und ich, und Wir tun das nicht im vierten Stock. Open Subtitles جيد ، سنتحدث أنا و إياك غدا و لن نفعل ذلك في الطابق الرابع
    Nein, das tun wir nicht. - Ich habe das Kommando, Captain. Open Subtitles لا , لن نفعل هذا - انني القائد هنا يا كابتن -
    - Nein, das tun wir nicht. - Wir übernehmen das sofort. Open Subtitles نعم ، نعم سنستجيب ، يا رجل - كلا ، لن نفعل ذلك -
    Wir sagen, das tun wir nicht. Open Subtitles ونحن نقول لن نفعل
    - Das werden wir nicht. - Dann geh! Ich will dich nie wiedersehen! Open Subtitles لن نفعل اذا اذهب لا اريد رؤيتك مره اخرى
    - werden wir nicht? Open Subtitles لو كان هذا ما تظنون حقاً , لن نفعل ؟
    Aber das werden wir nicht tun, und das weißt du. Open Subtitles و لكننا لن نفعل ذلك و أنت تعلم السبب
    - machen wir nicht, Opa. - Und nenn mich nicht "Opa". Open Subtitles ـ لن نفعل يا جدي ـ ولا تنادني بجدي
    Ja, nein. Das machen wir nicht. Geh zur Schule. Open Subtitles أجل، لا، لن نفعل هذا، اذهب للمدرسة.
    Gar nicht. Nicht, wenn der hier ist. Open Subtitles لن نفعل ليس بتواجده هنا
    Ja, aber Wir machen nichts ohne die Zustimmung des Patienten. Open Subtitles نعم، ولكننا لن نفعل أي شيء بدون موافقة المريض.
    Wir tun nichts, außer ihn am Betreten des Zimmers zu hindern. - Nein. Open Subtitles نحن لن نفعل أى شىء سوى منعه من دخول الغرفة
    Aber wenn da jemand ist, der uns hilft zu verstehen, würden wir vielleicht manche traurigen, schrecklichen Dinge nicht tun. Open Subtitles ليساعدنا على أن نفهم فربما لن نفعل شيىء مثل بعض هذه ألآشياء السيئة القبيحة التى نفعلها
    -Ja. Nein, das läuft nicht. Open Subtitles ـ أجل، رائع ـ كلا، لن نفعل هذا
    Okay, wir werden es nicht tun. Open Subtitles حسنا,لن نفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus