Er wird nicht aufhören, bis Ihr gefunden worden seid. Er hat dutzende Menschen verhaftet. | Open Subtitles | لن يتوقف قبل أن يعثر عليك لقد قام بالقبض على العديد من الاشخاص |
Du hast doch selbst gesagt, er wird nicht aufhören, mich zu jagen. | Open Subtitles | أعني ، لقد قُلتها بنفسك ، لن يتوقف عن السعي خلفي |
Er wird nicht aufhören, bis die Funktürme versagen. | Open Subtitles | لن يتوقف حتى تتدمر أبراج الهواتف المحمولة. |
Ich höre ihn immer wieder in meinem Kopf und es hört nicht auf. | Open Subtitles | ذاك الصوت الذي يلعب مرارًا وتكرارًا في رأسي وكأنّه لن يتوقف أبدًا |
Ein Typ wie der hört nicht auf, es sei denn, man zwingt ihn dazu. | Open Subtitles | ومعتوه مثل هذا لن يتوقف إلا أن أوقفتيه بنفسك |
Egal was ich tue, das wird nie aufhören, oder, Dad? | Open Subtitles | , مهما ما فعلته هذا لن يتوقف , صحيح يا أبي؟ |
Und Er wird niemals aufhören, bis alles, was Ihnen wichtig ist, verschwunden ist. | Open Subtitles | و لن يتوقف إلى أن يحرص أن كل شئ تهتم أنت لأمره يختفي |
Was bedeutet, er wird nicht aufhören uns zu verfolgen, bis er Erfolg hat. | Open Subtitles | والذي يعني بأنه لن يتوقف عن المجيء في اثرنا حتى ينجح |
Dann geh zu jemandem, der nicht bei klarem Verstand ist, denn dieses lügende Arschloch wird nicht aufhören, bis sein Name wieder an der Wand hängt. | Open Subtitles | اذن اذهب الى شخص ما ليس بعقله لأن ذلك الكاذب الحقير لن يتوقف حتى يكون اسمه على الجدار |
Und du weißt, er wird nicht aufhören, niemals. | Open Subtitles | و أنتِ تعرفين أنه لن يتوقف أبداً |
Und wir ermitteln gegen sie, und das wird nicht aufhören. | Open Subtitles | نحن نحقق بشأنهم وهو تحقيق لن يتوقف. |
- Er wird nicht aufhören sie zu lieben. - Auf welcher Seite bist du? | Open Subtitles | إنه لن يتوقف عن حبها - إلى جانب من انت ؟ |
Er wird nicht aufhören, Antworten zu suchen, Er wird nicht aufgeben. | Open Subtitles | لن يتوقف عن البحث عن الأجوبة, لن ينسحب |
"Es hört nicht auf." "Deswegen bist du ja hier." | Open Subtitles | لن يتوقف حسنا هذا سبب وجودك هنا. |
Er hört nicht auf! Er lässt nicht nach! | Open Subtitles | إنه لن يتركها ترحل أنه لن يتوقف |
Der Kerl hört nicht auf, mich anzurufen. | Open Subtitles | هذا الشخص لن يتوقف عن الأتصال بي |
Mann, es hört nicht auf zu regnen, was? | Open Subtitles | يا للهول, هذا المطر لن يتوقف اليس كذلك؟ |
Er wird nie aufhören, mich zu suchen, und dich und andere dabei töten. | Open Subtitles | لن يتوقف إلى أن يعثر عليّ سيقتلك أنت وأعداد لا حصر لها في سبيل ذلك |
Schau mal, Er wird niemals aufhören, uns zu 69en. | Open Subtitles | إنه لن يتوقف أبداً عن مغازلتنا لاتهتمي لأرقام الطاولات |
Er sucht mich jetzt bestimmt. Er wird nicht aufgeben. | Open Subtitles | سيبحثون عني الآن أعرف أنه لن يتوقف عن ذلك |
Es will nicht aufhören. | Open Subtitles | لن يتوقف |
Er wird nicht damit aufhören, weil du nicht getan hast, was er wollte. | Open Subtitles | إنهُ لن يتوقف بسبب أنكَ لم تفعل ما أراده. |
Das lässt nicht nach, Sohn. Und es wird nicht leichter. Du wirst es sehen. | Open Subtitles | هذا لن يتوقف يابني , ولن يكون أسهل من ذلك |