"لن يكون أمراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es wäre
        
    Es wäre nicht fair, dich jetzt zu heiraten, verstehst du. - Nein. Open Subtitles لن يكون أمراً عادل زَواجك الآن، هَلْ تَرى؟
    Es wäre ein Jammer, wenn es nur ein fehlerhaftes Handy und Paranoia wären. Open Subtitles لن يكون أمراً سيئاً لو كان مُجرّد خلل هاتفي وإرتياب شديد.
    Es wäre unfair, Ihnen Geld abzuknöpfen. Open Subtitles لن يكون أمراً عادل أَخْذ مالكَ، جو.
    Es wäre unmenschlich, dies nicht zu tun. Open Subtitles لن يكون أمراً إنسانياً إذا لم نفعل
    Es wäre Mikey gegenüber nicht fair. Open Subtitles لن يكون أمراً عادل ميكي.
    Auf ein Wort? Es wäre nicht klug, Sie mit Mr. Scofield alleine zu lassen. Open Subtitles لن يكون أمراً حكيماً بالنسبة لي أن أتركك (لوحدكِ مع السيد (سكوفيلد
    Es wäre nicht klug, Sie mit Mr. Scofield alleine zu lassen. Open Subtitles لن يكون أمراً حكيماً بالنسبة لي أن أتركك (لوحدكِ مع السيد (سكوفيلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus