| Ich erklärte ihr nur, wie sie auf Nummer sicher gehen kann. | Open Subtitles | لقد أوضحت لها فقط كيف يمكن أن يتم ذلك بطريقه متقنه |
| Wenn ich ihr nur erzählt hätte, dass David mich längst enterbt hat, dann würde er vielleicht noch leben. | Open Subtitles | لو كنت قد قالت لها فقط أن ديفيد قطعني من إرادته بعد ذلك ربما لم تكن قد قتلته. |
| Ich habe ihr nur gesagt, dass eine Frau ein paar Sachen von einem Mann erwarten sollte, bevor sie ins Bett hüpfen. | Open Subtitles | لقد قلت لها فقط بأن هناك أمور معينة يجب أن تتوقعها المرأة من الرجل قبل أن تذهب معه الى السرير. |
| Also hab ich diesen Song hier nur für sie geschrieben, um ihr ein bisschen Mut zu machen, während sie sich mit dem Stress und dem Druck in ihrem Job herumschlägt. | TED | فقادني ذلك لكتابة هذه الأغنية لها فقط. فقط لمنحها بعض الشجاعة بينما تتعامل مع الإجهاد والضغط في العمل. |
| Und das war nicht nur für sie, nicht nur für Malala. | TED | لم تكن لها فقط. لملالا فقط. |
| Es war einfach verblüffend und nicht nur für sie. | Open Subtitles | كان رائعا وليس لها فقط |
| Und du vergibst ihr? Nur weil du Meg so lieb hast? | Open Subtitles | وانت تغفرين لها فقط لانك تحبينها |
| Ich mache mir Sorgen, dass wir ihr nur unsere schlimmste Seite zeigen. | Open Subtitles | أنا قلق نحن تبين لها فقط أسوأ منا. |
| Ich habe ihr nur gesagt, dass ich Sams Vater bin. | Open Subtitles | لقد قلت لها فقط أنيي والد سام |
| - Das bin ich nicht. Das ist nur für sie. | Open Subtitles | صحيح ، إنما هي لها فقط |
| Der war nur für sie. | Open Subtitles | هذا كان لها فقط |
| Aber nicht nur für sie. | Open Subtitles | ليس لها فقط . |