Es lief blitzschnell. Es waren Weiße und Schwarze. Einer hatte einen Akzent. | Open Subtitles | لدينا فريق مختلط , يبدو ان واحد منهم لديه لهجة غريبة |
Dieser Akzent ist gleich dem Ruf der Sirene nach rückhaltloser Unzucht. | Open Subtitles | هذا هو لهجة استدعاء صفارات الانذار في الى الزنا المتهورة. |
Mir ist eingefallen, dass die Drusen Omar an seinem Akzent erkennen werden. | Open Subtitles | أدركت الدروز تعرفوا عليه باسم عمر بني صخر بعد لهجة لها. |
... kann den bissigen Sarkasmus, den Ton der Redner adäquat wiedergeben. | Open Subtitles | ..على أن تصور بشكل كافٍ الحقد والسخرية في لهجة حديثكم |
CA: Der aktuelle Ton im Internet ist ziemlich beunruhigend. | TED | كريس: لهجة ما يجري على شبكة الإنترنت هي الآن مقلقة جدًا. |
Neben den eigenen spezifischen Rufen teilt ihre Mutterlinie einen Dialekt mit benachbarten Familien, und sie pflegen regelmäßig Kontakt. | TED | فبالإضافة إلى أصواتهم الخاصة، تتشارك العائلة لهجة مع العائلات المجاورة، ويتواصلون بشكل منتظم. |
Der Akzent meiner Mutter ist so anders als der meines Vaters, und wir sind an die 300.000 Leute in demselben Land. | TED | لهجة والدتي تختلف تماما عن لهجة والدي على الرغم من انا تعدادنا لايتجاوز ال 300,000 في البلد نفسه |
Das sind Millionen Menschen weltweit, die generierte Stimmen nutzen, einschließlich Professor Hawking, der eine Stimme mit amerikanischem Akzent verwendet. | TED | الآن، ملايين من البشر حول العالم يستخدمون أصواتًا عامة، ومن ضمنهم البروفسور هوكينغ، الذي يستخدم صوتًا ذا لهجة أمريكية. |
Also hier sind wir: Ihr seht, ich bin klein, ich bin Französin, ich habe einen starken französischen Akzent, was gleich jedem klar sein wird. | TED | إذن هكذا هو الأمر: يمكنكم الملاحظة، أنا قصيرة، أنا فرنسية، أملك لهجة فرنسية قوية، وهي ستكون واضحة خلال لحظات. |
Akzent, Timbre, eine besondere Ausdrucksweise? | Open Subtitles | لهجة ، لكنة ، بعض الصياغات الغريبة ؟ أي شيء ؟ |
Da ist ein Mann mit komischem Akzent am Telefon, der Sie sprechen will. Ach ja? | Open Subtitles | هناك رجل ذو لهجة مضحكة على الهاتف يسأل عنكي |
Er hatte einen europäischen Akzent, benutzte manchmal britische Syntax. | Open Subtitles | لديه لهجة محددة ولكنه أحيانا يستخدم لهجة بريطانية |
Die Panik, die einen in der Kantine trifft, wenn keiner neben einem sitzen will, selbst, wenn man vorgibt einen englischen Akzent zu haben, um interessanter zu wirken? | Open Subtitles | الرعب الذي يعتريك في غرفة الطعام , بينما لا أحد يجلس معك حتى لو تظاهرت بأن لديك لهجة أنجليزية لتبدو أكثر أهتمام ؟ |
Ich dachte, vielleicht benutze ich einen Akzent, wissen Sie, um wirklich zu helfen, diese Sache glaubhaft zu machen. | Open Subtitles | أعتقد أنه لربما استخدم لهجة كما تعلم , لكي يصدقون الأمر |
Wenn das Internet einen englischen Akzent hätte, würde es vielleicht nicht ganz so beängstigend klingen. | Open Subtitles | ربما لو أن للأنترنت لهجة بريطانية لن يخوّف كما فعل |
Sie unterbindet Selbstgerechtigkeit, verändert den Ton und Chartakter der Debatte radikal, und erhöht die Möglichkeit zueinander zu finden dramatisch. | TED | إنه يضعف الذات، يغير جذريا لهجة وطابع الجدل، ويثري بشكل كبير إمكانيات التوصل إلى أرضية مشتركة. |
Ganz sicher änderte sich der Ton, sobald wir gegangen waren. | Open Subtitles | ومع ذلك، أنا متأكد من أنه أسرع وقت مرت علينا لهجة التغييرات |
Nun, ich würde ja einen anderen Ton benützen aber ich versuche dich für etwas zu beschuldigen. | Open Subtitles | كنت سأستخدم لهجة مختلفة لكنى احاول اتهامك بشىء ما - ! " غابى " - |
Fotos des Geräts zeigen einen obskuren Dialekt, den das SG-1 auf dem Planeten Argos fand | Open Subtitles | صور للجهاز التي تكشف عن لهجة غامضة اس جي-1 وجدوه في كوكب أرغوس, بي3اكس-8596 |
Ich mag den Typ Mann, der schlank, mittleren Alters, braun gebrannt ist... mit ordentlichem Haarschnitt und dem Dialekt der armen Viertel... der sagt: "Ah, was zum Teufel"... wenn mir das Taxigeld nicht ganz reicht. | Open Subtitles | ذلك الرجل مرهف الإحساس الذي مازال بعز شبابه و يتمتع بتسريحة شعر جميلة و لديه لهجة تحدث لطيفة الذيدائماًيقول: |
Das ist aber nicht Lettisch, sondern ein anderer Dialekt. | Open Subtitles | هي ليست لاتفيه أنها لهجة مختلفه تمام, تسمي هاي تامين |
Die Grube ist, dass der Polizei Slang für die Beweise an einem Tatort abwegig dachte. | Open Subtitles | هي لهجة الشرطة للحصول على أدلة غير ذي صلة بمسرح الجريمة |
Eine im letzten Jahr veröffentlichte Studie ergab, dass von Geburt an, vom Moment der Geburt an, Babys im Tonfall der Muttersprache ihrer Mütter schreien. | TED | وقد أظهرت دراسة نشرت العام الماضي أنّه ومنذ الولادة، منذ لحظة الولادة، يكون بكاء الاطفال بنفس لهجة لغة الأم الأصلية. |
Sonst kann ich die Akzente der Leute ganz gut zuordnen, aber Ihren kriege ich nicht unter. | Open Subtitles | آسفة ، أنا دائماً ما اكون جيدة في تحديد لهجة الناس ، ولكن من اي مكان أنت ؟ |