Er fand den Film und veranlasste Vergrößerungen dieser Aufnahme. | Open Subtitles | تولى الفيلم هنا وقام بتكبير لهذهِ الصورة |
Weil du mir dabei hilfst, das kleine Vampirproblem dieser Stadt zu lösen. | Open Subtitles | لأنكِ ستساعدينى بحل مُشكلة مصاصين الدماء لهذهِ البلدة. |
Der richtigen Sorte Freunde... wird der neue Polizeichef Wunder in dieser Stadt vollbringen. | Open Subtitles | رئيس الشرطة الجديد يمكن أن يفعل معجزات لهذهِ البلدة |
Jetzt kommt Phase Zwei. Wir erlangen die Kontrolle... über die Atomwaffen dieses Landes. | Open Subtitles | الجزء الثاني، بأن نسيطر على الأسلحة الذرّية لهذهِ الدولة |
Auf dieses Anwesen kommen schwere Zeiten zu. | Open Subtitles | أوقات الإختبار قادمة بالنسبةِ لهذهِ العقارات، بالفعل |
Diese Frau möchte sehen, dass sie dieser Kanzlei wichtig ist. | Open Subtitles | إن هذهِ الإمرأة تريدُ بأن تعرفَ أنها مهمّة لهذهِ الشركة. |
Du fürchtest dich davor, die Verantwortung von dieser Kanzlei zu übernehmen, und du willst es nicht zugeben. | Open Subtitles | إنكَ تخشى بأن تتولّى ، المسؤولية لهذهِ الشركة .ولن تعترف بذلك لنفسك |
Jetzt kennen Sie das schmutzige Geheimnis dieser Stadt. | Open Subtitles | فأنتِ تعرفين أوسخ سر لهذهِ البلدة |
Wenn wir bei einer Sache wie dieser den Bruch des Humanitären Völkerrechts tolerieren und das mit der schwierigen Situation begründen, schaffen wir einen Ort, an dem wir nicht sein wollen. | Open Subtitles | وفي مثل هذهِ القضايا خصوصاً يجب ان لا نسمح لهذهِ الانتهاكات الخطيرة للحقوق الانسانية سوف ينتهي كل شيء غداً اذا لم نمنع حدوثه اليوم |
Ich weiß nicht, ob Sie sich wirklich darüber bewusst sind, welchen Dienst Sie und Mr. Bauer dieser Firma gestern Abend erwiesen haben. | Open Subtitles | لا أتصور أنكِ تدركين الخدمة التي قدمتيها أنتِ والسيّد (باور) لهذهِ الشركة الليلة الماضية |
Ich sage es dir bloß ungern, Damon, aber Elijah zufolge, gehörte deine Familie nicht zu den Gründern dieser Stadt. | Open Subtitles | اكره أنّ أخبركَ ذلك يا (دايمُن) (لكنطبقاًلرويّ(إيلاجا... فإن عائلتكَ ليست من العائلات المؤسسة لهذهِ البلدة |
Rachel, du hast seit fast 10 Jahren dein Herz und deine Seele dieser Kanzlei geschenkt, und da du jetzt kurz davor stehst, Rechtsanwältin zu werden, | Open Subtitles | (ريتشل) لقد منحتِ قلبكِ وروحكِ لهذهِ الشركة لمدةِ عشرةِ سنوات تقريبًا، والآن بما أنكِ ستصبحينَ مُحاميّة... |
Ich weiß, dieses bioethische Dilemma macht euch zu schaffen. | Open Subtitles | حسنٌ. أعلم أنك حساس بالنسبة لهذهِ المعضلة البيولوجية |
Ich habe dir gesagt, dass du nicht für dieses Leben gemacht bist. | Open Subtitles | هل أخبرتكَ أنني ولدتُ لهذهِ الحياة؟ |
Robert ist schon lange Captain dieses Schiffs, er verdient Respekt! | Open Subtitles | "روبرت" قد كان قائداً لهذهِ السفينة لفترة كافية ليستحق فيها بعض الإحترام |
Und dieses Jahr die beliebteste Teilnehmerin der Miss-Wahl. | Open Subtitles | ... لهذهِ السنه ملكة جمال اللطافه |
Wissen Sie warum ich dieses Holz beize und nicht Bill? | Open Subtitles | أتعرفين سبب صبغي لهذهِ القطعة بدلاً من (بيل)؟ |